La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pas plus que de beurre en broche »

Pas plus que de beurre en broche

[pa plys kœ dœ bœr ɑ̃ brɔʃ]
Ecouter

Définitions de « pas plus que de beurre en broche »

Pas plus que de beurre en broche - Locution adverbiale

  • (Figuré) (Populaire) (Avec de) Aucun, pas du tout.

    Vous n’aurez pas plus de dividendes avec ça que de beurre en broche !
    — Pierre Daninos, Un certain Monsieur Blot

Étymologie de « pas plus que de beurre en broche »

Probablement parce que le beurre est trop mou pour tenir sur une broche, au gril. → voir beurre et broche.

Citations contenant le mot « pas plus que de beurre en broche »

  • C’est pour dessiner une rôtisserie, se faire embrocher ou remettre au goût du jour l’expression « pas plus que de beurre en broche »?
    iGeneration — Procreate permet désormais de peindre sur des objets en 3D | iGeneration

Traductions du mot « pas plus que de beurre en broche »

Langue Traduction
Anglais no more than butter on a spit
Espagnol no más que mantequilla en un asador
Italien non più del burro allo spiedo
Allemand nicht mehr als butter am spieß
Chinois 只不过是吐上的黄油
Arabe ليس أكثر من زبدة على البصق
Portugais não mais do que manteiga no espeto
Russe не больше, чем масло на вертеле
Japonais 唾を吐くバターに過ぎない
Basque gurina gurina baino ez
Corse micca più di burro nantu à un spit
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE