La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pérou »

Pérou

[peru]
Ecouter

Définitions de « pérou »

Pérou - Nom commun

  • Une grande richesse ou une somme considérable d'argent.

    La menace du rhume négligé est pour les médecins ce que le purgatoire est pour les prêtres, un pérou.
    — Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort, Maximes et pensées
  • Expression indiquant une chose de peu de valeur ou d'importance.

    Qu'un homme qui n'a pas le sou, ce n'est pas le Pérou
    — Brazier et Dumersan, Le Coin de rue

Expressions liées

  • Baume du pérou (baume tiré de la résine d'un arbre d'Amérique latine, utilisé dans diverses préparations thérapeutiques et en parfumerie.)
    Les vésicatoires, tels que le baume du Pérou ou le cantaridine, ont un effet dévastateur sur l'épiderme, provoquant des ulcérations et l'éruption d'ampoules suite à leur application.
    (Citation fictive)
  • Ce n'est ou c'est pas le pérou (ce n'est pas grand chose.)
  • Gagner le pérou

Usage du mot « pérou »

Évolution historique de l’usage du mot « pérou » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « pérou » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « pérou »

Citations contenant le mot « pérou »

  • De tous les animaux qui s’élèvent dans l’air,Qui marchent sur la terre, ou nagent dans la mer, De Paris au Pérou, du Japon jusqu’à Rome,Le plus sot animal, à mon avis, c’est l’homme. […]La fourmi tous les ans traversant les guéretsGrossit ses magasins des trésors de Cérés ;Et dés que l’aquilon, ramenant la froidure,Vient de ses noirs frimas attrister la nature. […]Mais l’homme, sans arrêt dans sa course insensée,Voltige incessamment de pensée en pensée :Son cœur, toujours flottant entre mille embarras,Ne sait ni ce qu’il veut ni ce qu’il ne veut pas.Ce qu’un jour il abhorre, en l’autre il le souhaite.
    Nicolas Boileau — Satire VIII
  • Du coup, au Pérou se mélangent la cuisine précolombienne, comprenant beaucoup de ragoûts et bouillons, et toutes les influences extérieures. Cela donne la cuisine Chifa (sino-péruvienne, avec du soja, du gingembre, des plats sautés), la plus connue «Nikkei» (nippo-péruvienne, avec ses poissons bien frais), ou encore l’afro-péruvienne avec des anticuchos (brochettes, par exemple au cœur de bœuf) ou les beignets de potiron…
    Slate.fr — Pourquoi la cuisine péruvienne cartonne | Slate.fr
  • Il a enrichi le domaine de cette science de deux espèces nouvelles. L’une, le cuivre muriaté, appelé d’abord « sable vert de Dombey », « sable vert du Pérou » et « cuivre suroxygéné ».
    Comité des travaux historiques et scientifiques — Section des sciences
  • Avant de se charger d'une affaire, c'est un examen sévère, ce sont des questions sans nombre; il faut qu'il soit convaincu qu'elle est juste, & que son Client est honnête. Un Gaullard de Saudray arriveroit dans son cabinet avec tout l'or du Pérou & tous les diamans de Golconde , qu'il ne feroit pas une panse d’a pour lui.
    Réponse générale ou observations sur les deux derniers Mémoires de M. le comte de Guines — par le sieur Tort
  • Parti du Sporting Charleroi en janvier dernier pour signer un contrat juteux en Égypte, au Pyramids FC, Cristian Benavente franchit une nouvelle marche dans sa carrière. À 25 ans, il a été prêté cet été à Nantes pour une saison, avec option d’achat. Pour la première fois de sa carrière, le milieu offensif hispano-péruvien entame une saison au sein d’un club appartenant à un des cinq grands championnats européens. Même s’il sait que ce sera difficile, après la finale du Pérou à la Copa America, il rêve de revenir en équipe nationale, alors que sa dernière sélection remonte à novembre 2018.
    Le Soir Plus — Cristian Benavente: «Felice Mazzù? Oui, ça aurait été bien de le retrouver à Genk» - Le Soir Plus
  • Mery est membre du peuple indigène shipibo, ethnie majoritaire de la région d’Ucayali. Cette région, située en plein cœur de l’Amazonie péruvienne, abrite une population indigène importante. Plus de 16 groupes ethniques répartis en 400 communautés, soit 55.000 indigènes qui vivent le long du fleuve Ucayali et de ses affluents. Ucayali est la sixième région du Pérou la plus touchée par le coronavirus, avec plus de 8.500 cas et 160 morts, selon les chiffres officiels. Mais ce bilan ne prend en compte ni les cas ni les morts recensés dans les communautés indigènes.
    Reporterre, le quotidien de l'écologie — Au Pérou, les plantes médicinales aident à lutter contre le Covid-19
  • Spécialité du Pérou à base de poisson cru mariné, le ceviche est un plat frais et léger, idéal pour l’été. Facile et rapide à réaliser, la recette du ceviche nécessite du poisson blanc extra frais et un assaisonnement à base de citron vert qui va "cuire" le poisson.
    France Bleu — Ceviche de flétan, une recette fraîche et légère
  • L’Organisation pour la Coopération économique et le Développement (OCDE) a décidé le 25 janvier 2022 d’ouvrir les discussions avec six États, au sujet de leur possible adhésion comme membre de l’OCDE. Sont concernés l’Argentine, le Brésil, la Bulgarie, la Croatie, le Pérou et la Roumanie. Dans ce contexte, la Fédération internationale pour les droits humains (FIDH), OECD Watch et Conectas publient un "Guide de la société civile pour influencer le processus d’adhésion à l’OCDE" (disponible uniquement en anglais, espagnol et portugais).
    Fédération internationale pour les droits humains — Sortie d'un nouveau guide : comment la société civile peut influencer le processus d'adhésion à l'OCDE

Traductions du mot « pérou »

Langue Traduction
Anglais peru
Espagnol perú
Italien perù
Allemand peru
Chinois 秘鲁
Arabe بيرو
Portugais peru
Russe перу
Japonais ペルー
Basque peru
Corse peru
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.