La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « post-synchronisation »

Post-synchronisation

[pɔstsinkrɔ̃isasjɔ̃]
Ecouter

Définitions de « post-synchronisation »

Post-synchronisation - Nom commun

  • Technique de doublage où les dialogues sont enregistrés après le tournage, afin de remplacer l'audio originel ou d'y ajouter des éléments sonores.

    Aucun film post-synchronisé ne pourra être classé si le travail de post-synchronisation n’a pas été réalisé dans des studios situés en territoire français et s’il n’est présenté au public sans aucune ambiguïté comme « film doublé » [...].
    — « Réglementation de la production cinématographique », dans Journal officiel de la République française. Lois et décrets

Expressions liées

  • Faire la postsynchronisation d'un film

Usage du mot « post-synchronisation »

Évolution historique de l’usage du mot « post-synchronisation » depuis 1800

Synonymes de « post-synchronisation »

Citations contenant le mot « post-synchronisation »

  • Les acteurs de séries françaises sont régulièrement obligés de se doubler eux-mêmes lors de séances de post-synchronisation. Reportage avec Xavie Deluc et Franck Sémonin, de Section de recherches (TF1).
    Comment fonctionne la post-synchronisation d'une série ? L'exemple de Section de recherches (REPORTAGE)
  • Yves Allégret le sollicitera aussi pour jouer dans la "Jeune folle". Dans "Les Diaboliques" d’Henri-Georges Clouzot, il tiendra le petit rôle de Soudieu. De 1950 à 1960, il jouera aussi dans des feuilletons à la télévision et à la radio. Il fera de la post-synchronisation sa vraie passion.
    amomama.fr — George Poujouly est mort en 2000 : aperçu de la carrière de l’acteur de "Jeux interdits"
  • A la plage studio, société de postproduction image et son, créée il y a dix ans, propose une offre complète de gestion de rush, montage image et son, étalonnage, post-synchronisation et mixage. Avec cette acquisition, les infrastructures de postproduction de Titrafilm sont désormais portées à de plus 2 000 m² en plein cœur de la nouvelle triangulaire …
    Mediakwest — Mediakwest - Titrafilm en phase de croissance
  • Agnès Varda alterne des scènes sentimentales sur un mode assez théâtral, notamment dans le phrasé des deux comédiens, avec des plans néo-réalistes ancrés dans le quotidien du quartier emblématique des pêcheurs sétois. Une caméra est fixée sur des mini-rails. Le résultat est assez déroutant. Faute de prise de son directe, tout un travail de post-synchronisation doit être effectué à Paris, y compris pour le doublage des Pointus eux-mêmes !
    midilibre.fr — Souvenirs... À l'été 1954, Agnès Varda tournait "La Pointe Courte" à Sète - midilibre.fr
  • L’année de Croches Pattes s’est achevée sur le succès du spectacle de fin d’année le 13 mai. Celui-ci a rempli la salle Joseph Teixido avec de la musique de qualité, portée par des interprètes talentueux. Rock, chanson française, transitions vidéo, duos piano-batterie ou à quatre mains, jusqu’à l’étonnante post-synchronisation de dessin animé jouée en direct par les enfants de l’éveil musical, tout était réussi devant un public connaisseur.
    LaRepubliqueDesPyrenees — Poey-de-Lescar : portes ouvertes à l’école de musique Croches Pattes - La République des Pyrénées.fr
  • Sa première incursion dans le doublage se fait presque par hasard. « A l'époque, j'avais tourné dans un feuilleton et il fallait faire de la post-synchronisation (technique consistant à réenregistrer plus clairement la voix avec le même comédien, NDLR). Le gars en charge de la postproduction m'a repéré et m'a proposé de faire du doublage. C'était une surprise pour moi parce que, au théâtre, j'avais toujours considéré ma voix, plutôt fragile et mal placée, comme un handicap. »
    leparisien.fr — Alain Dorval, l’homme qui fait parler Rambo - Le Parisien
  • Une voix inimitable s’est tue. Patrick Poivey, grand comédien de doublage, est mort le 16 juin à l'âge de 72 ans des suites d'un AVC. Amoureux de Shakespeare, le comédien commence sa carrière au théâtre au début des années 70 avant de découvrir l'exercice de la post-synchronisation ou doublage grâce à Paul Meurisse.
    Le Figaro — Patrick Poivey, la voix française de Bruce Willis, meurt d'un AVC à 72 ans

Traductions du mot « post-synchronisation »

Langue Traduction
Anglais post-synchronization
Espagnol postsincronización
Italien post-sincronizzazione
Allemand nachsynchronisation
Chinois 后同步
Arabe بعد المزامنة
Portugais pós-sincronização
Russe пост-синхронизация
Japonais 同期後
Basque post-sinkronizazioa
Corse post-sincronizazione
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.