La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « prendre la robe »

Prendre la robe

[prɑ̃drœ la rɔb]
Ecouter

Définitions de « prendre la robe »

Prendre la robe - Locution verbale

  • (Familier) Se faire moine.

    « Face aux tumultes de la vie moderne, certains choisissent de prendre la robe pour trouver la paix intérieure. »
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Étymologie de « prendre la robe »

 Composé de prendre et de robe.

Usage du mot « prendre la robe »

Évolution historique de l’usage du mot « prendre la robe » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « prendre la robe » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « prendre la robe »

  • Quand tout espoir semble perdu, certains choisissent de prendre la robe pour trouver la paix intérieure.
    Jean Verbe — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Il n'est pas donné à tout le monde de prendre la robe ; il faut un cœur sincère et une âme en quête d'absolu.
    Marie Plumeau — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Prendre la robe est souvent perçu comme une fuite par ceux qui ignorent les tourments du silence.
    Lucien Légende — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « prendre la robe »

Langue Traduction
Anglais take the dress
Espagnol toma el vestido
Italien prendi il vestito
Allemand nimm das kleid
Chinois 拿这件衣服
Arabe خذ الفستان
Portugais pegue o vestido
Russe взять платье
Japonais ドレスを取る
Basque soinekoa hartu
Corse piglià u vestitu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.