La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « quatre à quatre »

Quatre à quatre

[katr a katr]
Ecouter

Définitions de « quatre à quatre »

Quatre à quatre - Locution adverbiale

  • Ensemble par quatre ; quatre à la fois.

    On ne se servit pas de cordages simples, comme on avait fait la première fois, mais on les entortilla, ceux de lin blanc deux à deux, et ceux d’écorce de byblos quatre à quatre.
    — Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres
  • À toute vitesse et en enjambant plusieurs marches à chaque pas, en parlant de monter ou descendre un escalier.

    Il se jeta en courant dans l’escalier, faisant trembler la rampe à laquelle il s’accrochait pour gravir plus vite les marches qu’il franchissait quatre à quatre.
    — Jules Claretie, Le Train 17

Étymologie de « quatre à quatre »

De quatre : « en faisant des enjambées de quatre marches à la fois. »

Usage du mot « quatre à quatre »

Évolution historique de l’usage du mot « quatre à quatre » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « quatre à quatre » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « quatre à quatre »

  • Supposez que j’aie soif, mais soif comme mon ami Gnafron, qui a toujours la pépie. Je débaroule les escaliers quatre à quatre pour aller rendre visite à ma centpote.
    Louis Jacquier — La politique de Guignol : Gnafron & Cie
  • Le matin, à peine réveillé, je guettais à travers les volets la lumière du soleil sur le point de se lever et je me jetais hors de mon lit pour profiter d'un jour qui ressemblerait à la veille et qui ressemblerait au lendemain. L'été, j'entendais de ma fenêtre le bruit déchirant du râteau manié par l'aide-jardinier sur les graviers de la cour. Sur le palier, au seuil du billard, il y avait un gong venu je ne sais d'où sur lequel ceux qui passaient frappaient d'un air distrait pour annoncer les repas régis par des règles sévères et auxquels aucun d'entre nous n'aurait pris le risque de se présenter en retard ou en tenue négligée. Rien ne m'amusait ni ne me faisait peur autant que le téléphone, composé d'une manivelle et d'un cornet de bois, qui permettait à mon grand-père d'obtenir une demoiselle qu'on entendait très mal et qui ne comprenait jamais rien. Deux fois par mois, M. Machavoine, horloger de son état, venait remonter en silence les horloges du château. Il se glissait dans le billard, dans le petit salon, dans le grand salon, dans la bibliothèque, dans la salle à manger, dans la salle à manger des enfants, dans l'office, dans l'immense cuisine, dans la vingtaine de chambres – aucune n'avait de salle de bains – qui restaient ouvertes toute l'année. Il vérifiait si les pendules, si les horloges, si les cartels donnaient bien l'heure exacte, et il les remontait. Il m'arrivait de le suivre de pièce en pièce dans un état de conscience extrêmement diminué et avec une fascination qui m'étonnait moi-même. Ses gestes de chirurgien, de contrôleur et de mécanicien me jetaient dans une torpeur bienheureuse dont je ne me réveillais qu'à son départ. Dans le soir qui tombait, nous nous promenions à bicyclette autour des étangs mélancoliques ou le long des layons des forêts de la Haute-Sarthe, entre les chevreuils et les sangliers, libres et sauvages comme nous. À mon retour, quand je rentrais de promenade, que je pénétrais dans le vestibule encombré de trophées de chasse et de râteliers chargés de fusils et que je m'apprêtais à gravir quatre à quatre l'escalier de pierre vers les deux salons bourrés de portraits de famille et de fauteuils en tapisserie, l'odeur de bois brûlé, de vieux cuir, de renfermé me prenait à la gorge. Je m'ennuyais beaucoup. J'étais très heureux – et je ne m'en doutais pas. Chez nous ! Chez nous ! Tout cela avait pris longtemps des allures d'éternité. Et tout cela était fini.
    Jean d'Ormesson — Un jour je m'en irai sans en avoir tout dit
  • Alors un énergumène convulsif, enroué, suant, hors de souffle, qui avait dévalé l'escalier quatre à quatre se précipita dans la salle
    Arnoux — Roi
  • Durant ses études, il était déterminé à monter au perchoir. A chaque cours de philosophie, il écrasait son monde lorsqu’il tenait le crachoir. Fin stratège et brillant tacticien, Jules grimpa quatre à quatre les marches du pouvoir. De consul à dictateur, il n’y avait qu’un pas qu’il franchit allègrement en écrasant ses concurrents. Quelques victimes plus tard, il devint l’empereur César.
    Cet été, reposez-vous sur vos lauriers - La Liberté

Traductions du mot « quatre à quatre »

Langue Traduction
Anglais very quickly
Espagnol muy rápidamente
Italien molto velocemente
Allemand sehr schnell
Chinois 很快
Arabe سريع جدا
Portugais muito rapidamente
Russe очень быстро
Japonais 非常に迅速に
Basque oso azkar
Corse assai prestu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.