La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « qui se ressemble s'assemble »

Qui se ressemble s'assemble

[ki sœ rœsɑ̃bl sasɑ̃bl]
Ecouter

Définitions de « qui se ressemble s'assemble »

Qui se ressemble s'assemble - Locution-phrase

  • Les personnes qui ont les mêmes inclinations, les mêmes habitudes, se recherchent mutuellement.

    — […] il t’aime beaucoup.— Et pourquoi donc ?— Parce qu’il aime ce qui est bon et beau. Qui se ressemble, s’assemble, Jeanne ! N’est-ce pas vrai ? — (George Sand, Jeanne, 1844)

Étymologie de « qui se ressemble s'assemble »

 Composé de ressembler et de assembler.

Usage du mot « qui se ressemble s'assemble »

Évolution historique de l’usage du mot « qui se ressemble s'assemble » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « qui se ressemble s'assemble » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « qui se ressemble s'assemble »

  • L'homophilie est un phénomène social bien établi par les sociologues. Une relation « homophile » est une relation entre deux personnes similaires (selon plusieurs caractéristiques), suivant le principe « qui se ressemble s'assemble ».
    Nicolas Mariot — ‎Pierre Mercklé

Traductions du mot « qui se ressemble s'assemble »

Langue Traduction
Anglais birds of a feather flock together
Espagnol dios los cría y ellos se juntan
Italien dio li fa e poi li accoppia
Allemand gleich und gleich gesellt sich gern
Chinois 物以类聚的鸟群
Arabe الطيور على أشكالها تقع
Portugais pássaros de uma pena voam juntos
Russe рыбак рыбака видит издалека
Japonais 羽の鳥が群がる
Basque luma bateko hegaztiak elkartzen dira
Corse l'acelli di una piuma s'accoltanu inseme
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.