La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « rendre son âme à Dieu »

Rendre son âme à dieu

[rɑ̃dr sɔ̃ am a djø]
Ecouter

Définitions de « rendre son âme à Dieu »

Rendre son âme à dieu - Locution verbale

  • (Religion), ou (Vieilli) Mourir.

    Il passa la nuit dans le froid et le vent à exaspérer sa folle douleur. Il regagna notre maison à l'aube, pâle et frissonnant de tous ses membres. Cinq jours plus tard, il rendait son âme à Dieu.
    — Out-el-Kouloub, Nazira

Étymologie de « rendre son âme à Dieu »

 Composé de rendre, son, âme et Dieu.

Usage du mot « rendre son âme à Dieu »

Évolution historique de l’usage du mot « rendre son âme à Dieu » depuis 1800

Citations contenant le mot « rendre son âme à Dieu »

  • Dans les derniers instants de sa vie, il contempla le ciel étoilé et murmura une prière avant de finalement rendre son âme à Dieu.
    Émile Dubois — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Elle avait vécu une existence pleine de défis et de joies, mais elle était prête à rendre son âme à Dieu avec la sérénité que lui apportait sa foi inébranlable.
    Sophie Lavigne — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Le vieux marin regarda une dernière fois l'horizon infini, acceptant paisiblement de rendre son âme à Dieu après une vie passée sur les mers tumultueuses.
    Jacques Moreau — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « rendre son âme à Dieu »

Langue Traduction
Anglais surrender one's soul to god
Espagnol entregar el alma a dios
Italien consegnare la propria anima a dio
Allemand seine seele gott hingeben
Chinois 将自己的灵魂交给上帝
Arabe تسليم روح المرء إلى الله
Portugais entregar a alma a deus
Russe отдать душу богу
Japonais 自分の魂を神に委ねる
Basque eman norbere arima jainkoari
Corse rende l'anima à diu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.