La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « rien à secouer »

Rien à secouer

[rjɛ̃ a sœkwe]
Ecouter

Définitions de « rien à secouer »

Rien à secouer - Locution adverbiale

  • Rien qui présente un intérêt.

    Face à la polémique, il est resté impassible, affirmant qu'il n'en avait rien à secouer.
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Étymologie de « rien à secouer »

 Composé de rien et de secouer.

Usage du mot « rien à secouer »

Évolution historique de l’usage du mot « rien à secouer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « rien à secouer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « rien à secouer »

  • Dans ce monde où chaque voix prétend dominer, il est parfois salutaire de n'avoir rien à secouer des clameurs environnantes.
    Émile Durand — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Face aux jugements incessants de la société, je choisis de vivre selon mes propres règles, car j'en ai rien à secouer des attentes imposées.
    Sophie Leclerc — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Au cœur des tempêtes médiatiques, savoir qu'on a rien à secouer de l'opinion publique est une force inestimable.
    Arthur Beaumont — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « rien à secouer »

Langue Traduction
Anglais nothing to shake
Espagnol nada que sacudir
Italien niente da scuotere
Allemand nichts zu rütteln
Chinois 没什么可动摇的
Arabe لا شيء يهتز
Portugais nada para agitar
Russe нечего трясти
Japonais 揺れるものは何もない
Basque ezer astindu
Corse nunda à scuzzulate
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.