La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « rital »

Rital

[rital]
Ecouter

Définitions de « rital »

Rital - Adjectif

  • (Péjoratif) Qui se rapporte à l'Italie ou aux Italiens, souvent utilisé dans un sens dénigrant.

    Les patrons avaient fait venir des briseurs de grève ritals, et les ouvriers avaient réagi en les traînant hors de leurs wagons et en les tabassant à coups de manche de pioche jusqu'à ce que leurs cervelles leur coulent par les oreilles.
    — Benjamin Whitmer, Les Dynamiteurs

Rital - Nom commun

  • (Péjoratif) Désigne une personne d'origine italienne.

    Ainsi, vous ne me feriez jamais prendre un Polak pour un Rital ni un Anglais pour un Allemand. Mon mort, je le sais, je le sens, était Français ; et même, au risque de passer pour un lavedu, je vous affirmerai qu'il était Parigot.
    — Frédéric Dard, San-Antonio : Des clientes pour la morgue
  • (Vieilli) Terme utilisé pour désigner les immigrés italiens venus travailler en France ou en Belgique avant et après la Seconde Guerre mondiale.

    Entends-tu ? Des Italiens, des cambrioleurs italiens, ou, si tu veux, des « ritals », qu’on les appelait, avaient c’t or dans leurs poches. Fallait voir.
    — Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai

Étymologie de « rital »

Déformation de les Itals, apocope de les Italiens. Le mot provient également des titres de séjour des immigrés italiens sur lesquels étaient mentionnés r.ital pour réfugié italien.

Usage du mot « rital »

Évolution historique de l’usage du mot « rital » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « rital » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « rital »

Citations contenant le mot « rital »

  • Barmans et barmaids débutants, n’ayez crainte : la recette de base du Spritz est assez simple. Ce cocktail rital se compose de trois ingrédients de base : le Prosecco (ou du vin pétillant), la liqueur amère (l’Apérol, bien souvent), et l’eau pétillante.
    Marie France, magazine féminin — Spritz : 8 recettes colorées pour siroter le cocktail-star de l'apéro d'été !
  • Quand je suis arrivé à Paris, avec toute ma naïveté ritale et paysanne, j'ai été un peu déconcerté par le légendaire usage français des escargots: un produit cher, exclusif, et diaboliquement compliqué à manger. Un produit qui s'achète et se commande à l'unité, comme les huîtres. Ce qui me semblait une colossale absurdité: parce que pour moi les escargots, en plus de ne rien coûter du tout, se mangeaient tout simplement à la cuillère, sans cette coquille chiante qui se casse tout le temps.
    Slate.fr — Escargots et leurs coquilles de pâtes | Slate.fr
  • Le racisme anti-italien, dans le sud de la France, était équivalent au racisme anti-belge dans le Nord du pays, et pour les mêmes raisons. Les Italiens étaient affublés de surnoms déshonorants par leurs homologues provençaux : « bachins », « babis » (« crapaud » en provençal et… en langue piémontaise), « christos » et « macaronis ». Le terme « rital » était alors inusité
    Jean Marie Desbois — L’immigration italienne en Provence au xixe siècle sur Éditions GénéProvence
  • « Je suis rital et je le reste/Et dans le verbe et dans le geste/Vos saisons sont devenues miennes/Mais ma musique est italienne », chantait Barzotti dans son plus grand tube, « Le Rital » (1983).
    Le Télégramme — Claude Barzotti, interprète du « Rital », est mort à l’âge de 69 ans | Le Télégramme

Traductions du mot « rital »

Langue Traduction
Anglais rital
Espagnol rital
Italien rital
Allemand rital
Chinois 仪式
Arabe طقوس
Portugais rital
Russe rital
Japonais 儀式
Basque rital
Corse rituale
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.