Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « s'envoyer en l'air »
S'envoyer en l'air
[sɑ̃vɔje ɑ̃ lɛr]
Définitions de « s'envoyer en l'air »
S'envoyer en l'air - Locution verbale
-
(Figuré) (Populaire) Avoir un rapport sexuel.
Bon, je ne suis pas de bois, il m’est arrivé à moi aussi de m’envoyer en l’air, mais ce sont des histoires qui m’ont plutôt laissé un mauvais arrière-goût.
— Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus
Étymologie de « s'envoyer en l'air »
- De s’envoyer et en l’air. à comparer avec le sens transitif de s’envoyer et partie de jambes en l’air.
Usage du mot « s'envoyer en l'air »
Évolution historique de l’usage du mot « s'envoyer en l'air » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « s'envoyer en l'air » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « s'envoyer en l'air »
Citations contenant le mot « s'envoyer en l'air »
-
Dans la chaleur de l'été, sur les plages désertes, ils n'avaient qu'une envie : s'envoyer en l'air jusqu'à l'aube sous le ciel étoilé.
Jean Dupont — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Les années folles ont vu des couples insouciants préférer les toits parisiens pour s'envoyer en l'air, loin du regard curieux des passants.
Marie Leblanc — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
S'envoyer en l'air dans une chambre d'hôtel anonyme avait quelque chose de libérateur, un moment volé au quotidien.
Pierre Martin — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « s'envoyer en l'air »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | to get laid |
Espagnol | echar un polvo |
Italien | sesso |
Allemand | flachgelegt werden |
Chinois | 下床 |
Arabe | للحصول على وضع |
Portugais | transar |
Russe | трахаться |
Japonais | 寝る |
Basque | etzana izateko |
Corse | per mette |