Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « saint-esprit »
Saint-esprit
Sommaire
Définitions de « saint-esprit »
Trésor de la Langue Française informatisé
SAINT-ESPRIT, subst. masc.
A. − RELIG. V. esprit 1reSection I B 2.Opération* du Saint-Esprit.
B. − Bijou en forme de colombe; en partic., synon. vieilli de croix huguenote (v. croix II B 2). C'était un gros monsieur qui, chaque fois qu'il voyait sa belle, lui laissait en souvenir quelque joyau, un jour une croix de Lorraine ou un saint-esprit (A. France, Rôtisserie, 1893, p. 266).
C. − Loc. verb. [En parlant de certains oiseaux] Faire le Saint-Esprit. Voler sur place, comme suspendu en l'air par un fil (d'apr. Duchartre 1973).
Prononc. et Orth.: [sε
̃tεspʀi]. Ac. 1694: saint Esprit, saint-Esprit; 1718: Saint Esprit; 1740: Saint-Esprit, Saint Esprit; 1762: Saint Esprit; 1798: Saint Esprit, Saint-Esprit; dep. 1835: Saint-Esprit ou Esprit-Saint (id. ds Lar. Lang. fr., Rob. 1985: Saint-Esprit ou Esprit saint. V. saint. Étymol. et Hist. 1893 « croix huguenote » (France, loc. cit.). Empl. spécialisé de Saint-Esprit, v. saint et esprit. Bbg. Goudet (J.). Vocab. relig. et théol. Foi Lang. 1977, n o4, pp. 270-272.
Phonétique du mot « saint-esprit »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
saint-esprit | sɛ̃tɛspri |
Évolution historique de l’usage du mot « saint-esprit »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Traductions du mot « saint-esprit »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | holy spirit |
Espagnol | espíritu santo |
Italien | spirito santo |
Allemand | heiliger geist |
Chinois | 神圣的灵魂 |
Arabe | الروح القدس |
Portugais | espírito santo |
Russe | святой дух |
Japonais | 聖霊 |
Basque | espiritu santua |
Corse | spìritu santu |
Combien de points fait le mot saint-esprit au Scrabble ?
Nombre de points du mot saint-esprit au scrabble : 13 points