Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « schlague »
Schlague
Définitions de « schlague »
Schlague - Nom commun
-
(Familier) Sanction disciplinaire pratiquée anciennement dans les armées allemandes et autrichiennes, consistant en coups de bâton infligés au militaire puni.
Les outils du vivre ensemble dont dispose un Maire s’amenuisent quotidiennement, les crédits de la politique de la ville sont en disparition annoncée, les budgets communaux perdront des millions dès cette année, et les caméras le long des grandes avenues ne remplaceront jamais ni les travailleurs sociaux, ni les professeurs des écoles, ni les postiers, ni les politiques culturelles que départements et régions se voient contraints de réduire à la schlague ! Nos élus doivent s’émanciper rapidement des politiques d’austérité, ils doivent faire attention aux gens qu’ils fréquentent.
— Alain Bousquet, Peur sur Libourne -
(Par métonymie) Bâton utilisé pour administrer cette sanction dans ces mêmes armées.
Vaincue, Zdena saisit sa schlague et roua de coups l’insolente.
— Amélie Nothomb, Acide sulfurique -
(adj., n. masc.) Terme péjoratif désignant une personne considérée comme sale, méprisable ou dépassée par les évolutions de son époque.
Or « un schlague» pour les ados et jeunes adultes de notre époque est une insulte/ un terme péjoratif largement répandu. « C’est quelqu’un à la ramasse, perdu dans sa vie, qui fait n’importe quoi » confie à Marianne une jeune habitante de Villejuif, en banlieue parisienne lors d’un bref micro-trottoir.
— Patricia Neves, "Schlague" : connaissez-vous la nouvelle définition de ce mot
Expressions liées
- Mener quelqu'un à la schlague
-
À la schlague (de manière autoritaire et brutale.)
(Figuré) — Les élèves perturbateurs, c'est à la schlague qu'il faut les remettre au pas. Quant aux parents démissionnaires, on va leur supprimer les allocs ! — (Véronique Soulé, Sarkozy en Père Fouettard, dans Libération du 27 mars 2010)
Étymologie de « schlague »
Du allemand schlagen (battre), emprunté en français sous la forme Schlag (coup). Un rapprochement a été fait avec le mot allemand francisé schlinguer (puer). À l'origine, le mot a signifié « loque humaine », puis ce sens physique a glissé vers un sens moral.Usage du mot « schlague »
Évolution historique de l’usage du mot « schlague » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « schlague » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « schlague »
Traductions du mot « schlague »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | schlague |
Espagnol | schlague |
Italien | schlague |
Allemand | schlague |
Chinois | 施拉格 |
Arabe | schlague |
Portugais | schlague |
Russe | schlague |
Japonais | スクラゲ |
Basque | schlague |
Corse | schlague |