La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « seing »

Seing

[sɛ̃]
Ecouter

Définitions de « seing »

Seing - Nom commun

  • Signature manuscrite apposée au bas d'un document pour en attester la validité et l'engagement du signataire.

    Le contrat ne prendra force et vigueur qu'après le seing de toutes les parties concernées, attestant ainsi leur engagement irrévocable.
    (Citation fictive)
  • Archaïsme. Cloche.

    Il n’en faict pas les seings sonner, anc. prov. Il ne fait pas grand bruit de cela.
    — Académie française, Complément du Dictionnaire de l’Académie française

Expressions liées

  • Blanc-seing
    Le fait est que l’urgence, qu’elle soit sanitaire ou sécuritaire n’a pas pour vocation d’accorder un blanc-seing au pouvoir qui s’arrogerait le droit de s’éloigner pas à pas de l’État de droit, alors qu’il se dit y être particulièrement attaché. Que ce soit par précipitation ou par intention cet éloignement dessinerait les contours non plus d’un État de droit, mais d’un État policier peu soucieux du droit précisément.
    La stratégie du choc : de l’État de droit malmené à l’État policier ! | ECHOSCIENCES - Grenoble
  • Contreseing
    Cette ordonnance porte le contreseing du ministre de la Guerre.
  • Seing manuel (Marque professionnelle apposée par les notaires méridionaux aux fins de conférer l'authentique aux actes reçus par eux)

Étymologie de « seing »

Du latin signum. Provençal seing, seng, signe ; italien segno.

Usage du mot « seing »

Évolution historique de l’usage du mot « seing » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « seing » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « seing »

Citations contenant le mot « seing »

  • Pour l’opposition Laurent Maillard interroge le maire par rapport à la signature d’un sous-seing avec un porteur privé dont il a appris l’existence pour ce projet. Le maire lui confirme que ce sous-seing n’a pas abouti. Laurent Maillard souhaite également avoir des précisions concernant l’EPFL (Établissement public foncier local) qui doit selon lui financer cette création. L’élu voudrait savoir le coût annuel et combien de temps va durer cette structure juridique ? Il souhaite savoir si le bâtiment sera conservé ou le mettre sous terre pour partir sur autre chose ?"
    ladepeche.fr — Foulayronnes. L’acquisition de la réserve foncière de l’ancien Intermarché actée - ladepeche.fr
  • Quand on exalte à ce point l’unité et ses vertus, on s’expose à donner un blanc-seing aux pouvoirs.
    Russell Banks — le Monde des Livres, 16 janvier 2015
  • On le sait, l'Antwerp a en son seing des joueurs au caractère bien trempé. Si Dieumerci Mbokani est finalement resté, la relation entre le club et Didier Lamkel Zé a été compliquée. Le joueur a été renvoyé dans le noyau B, mais il a été réintégré cette semaine. On connait le talent de l'ailier, mais aussi son comportement qui a parfois posé questions. S'il est dans le bon état d'esprit, il apportera beaucoup à l'Antwerp.
    Walfoot.be — La retour de la Pro League: l'énorme chantier de l'Antwerp - Tout le foot | Walfoot.be
  • Mais Mbappé pourrait bien prolonger avec le PSG, si le club accepte d’inclure une clause libératoire (ou équivalent sous seing privé, puisque la procédure est interdite en France) dans le nouveau contrat. As ne précise cependant pas de montant.
    VIPSG — Mbappé impose une clause pour prolonger au PSG - VIPSG

Traductions du mot « seing »

Langue Traduction
Anglais check
Espagnol cheque
Italien dai un'occhiata
Allemand prüfen
Chinois 检查
Arabe التحقق من
Portugais verifica
Russe чек
Japonais 小切手
Basque egiaztatu
Corse cuntrolla
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.