Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « targe »
Targe
Définitions de « targe »
Targe - Nom commun
-
(Histoire, Armement) Bouclier de forme ronde utilisé par les assiégeants pour leur protection.
La lance du comte glissa sur le bord de l’écu du chevalier, et alla se briser contre la targe qu’il portait suspendue au cou.
— Alexandre Dumas, Othon l’archer -
(Histoire, Armement) Bouclier de forme carrée ou rectangulaire, bombé à la manière d'une tuile et pouvant présenter une échancrure pour y passer une lance.
L’abbaye des Tisserands se blasonne d’un griffon ailé, de la tournure la plus fantasque et la plus héraldique. Le More appuyé sur sa targe a une mine truculente digne des héros sarrasins du Tasse et de l’Arioste.
— Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours -
(Numismatique) Monnaie frappée par les ducs de Bretagne ornée d'un bouclier.
Au bout de six mois, l’argent manqua. On fit appel aux pèlerins, on mit un bassin d’étain à la porte de l’église ; mais à peine s'il y tomba quelques targes et quelques liards à la croix.
— Victor Hugo, « Aix-la-Chapelle - Le tombeau de Charlemagne »
Étymologie de « targe »
Du provençal tarja, targua; de l'ancien catalan darga; de l'espagnol tarja, adarga; du portugais adarga. Ces formes proviennent du germanique, notamment de l'anglo-saxon targe, de l'ancien scandinave targa et de l'ancien haut allemand zarga. La forme espagnole adarga est également influencée par l'arabe al daragah, signifiant bouclier de cuir. De plus, il est dérivé de l'ancien bas vieux-francique targa (« bouclier »).Usage du mot « targe »
Évolution historique de l’usage du mot « targe » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « targe » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « targe »
Traductions du mot « targe »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | targe |
Espagnol | objetivo |
Italien | targe |
Allemand | zielen |
Chinois | 目标 |
Arabe | الهدف |
Portugais | cobrar |
Russe | маленький круглый щит |
Japonais | タージ |
Basque | targe |
Corse | targe |