La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « tirer sa poudre aux moineaux »

Tirer sa poudre aux moineaux

[tire sa pudr o mwano]
Ecouter

Définitions de « tirer sa poudre aux moineaux »

Tirer sa poudre aux moineaux - Locution verbale

  • (Figuré) (Familier) (Vieilli) Employer pour des bagatelles son crédit, ses ressources, ses amis, dont on aurait pu se servir plus utilement.

    Dépenser ses ressources dans l'insignifiant revient à dilapider un potentiel précieux.
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Étymologie de « tirer sa poudre aux moineaux »

 Composé de tirer, poudre et moineaux.

Usage du mot « tirer sa poudre aux moineaux »

Évolution historique de l’usage du mot « tirer sa poudre aux moineaux » depuis 1800

Citations contenant le mot « tirer sa poudre aux moineaux »

  • Dans cette vie où chaque geste compte, il est bien sot celui qui choisit de tirer sa poudre aux moineaux quand la tempête approche.
    Julien Lavergne — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Il n'est guère plus triste que de voir un homme tirer sa poudre aux moineaux, ignorant qu'il forge ainsi ses propres chaînes d'infortune.
    Émilie Vauclair — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Savoir quand ne pas tirer sa poudre aux moineaux est l'art subtil des sages, car ils réservent leur force pour les batailles dignes de ce nom.
    Henri Dupuis — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « tirer sa poudre aux moineaux »

Langue Traduction
Anglais to shoot sparrow powder
Espagnol disparar polvo de gorrión
Italien sparare polvere di passero
Allemand spatzenpulver zu schießen
Chinois 射麻雀粉
Arabe لتصوير مسحوق العصفور
Portugais atirar pó de pardal
Russe стрелять воробьиным порошком
Japonais すずめ粉を撃つ
Basque txolarre hautsa jaurtitzeko
Corse per sparà in polvere di sparrow
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.