Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « tréma »
Tréma
Définitions de « tréma »
Tréma - Nom commun
-
Signe diacritique composé de deux points horizontaux « ◌̈ », placé au-dessus des voyelles e, i, o, u, y pour marquer leur prononciation distincte ou la séparation syllabique avec les voyelles adjacentes.
Tout augmente. Les trémas sont rendus à trois petits points.
— Michel Beaudry, À l’usure
Tréma - Adjectif
-
Signe diacritique de l'alphabet latin consistant en deux points horizontaux placés au-dessus d'une voyelle pour indiquer une modification de sa prononciation, notamment la séparation en syllabes distinctes ou un changement de son.
Au cœur des mots, le tréma joue l'arbitre, modulant la prononciation des voyelles et dictant la rythmique des syllabes.
— (Citation fictive)
Expressions liées
- Un ë tréma (ac 1935)
Étymologie de « tréma »
Du grec ancien τρῆμα, trễma (« trou »), de τρέω, percer.Usage du mot « tréma »
Évolution historique de l’usage du mot « tréma » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « tréma » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « tréma »
-
Le terme « souïmanga » est d'origine malgache. Il peut s'écrire sans tréma, avec ou sans tiret.
Techno-Science.net — 🔎 Souïmanga - Définition et Explications -
Ce sont deux petits points auxquels on fait rarement attention alors qu'ils nous simplifient grandement la vie. Si je vous dis : "je mange du mais", par exemple, vous aurez peut-être du mal à me suivre. Tout ira mieux si je corrige en écrivant "je mange du maïs". Voilà l'utilité du tréma : signaler que l'on doit prononcer séparément deux voyelles qui se suivent : "ma-hisse" ([mais], en alphabet phonétique international) et non "mè" ([m?]), dans le cas présent.
LExpress.fr — Les drôles de lettres de la langue française : les traumatismes du tréma - L'Express -
A côté des classiques a, b, c, e, o, u, le français utilise des lettres et des caractères atypiques dont l'histoire est souvent étonnante et que L'Express a choisi de vous raconter tout au long de cet été. Aujourd'hui : le tréma (3/5).
LExpress.fr — 31 Juillet 2020 : les archives de L’Express
Traductions du mot « tréma »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | umlaut |
Espagnol | metafonía |
Italien | umlaut |
Allemand | umlaut |
Chinois | 变音 |
Arabe | umlaut |
Portugais | trema |
Russe | умляут |
Japonais | ウムラウト |
Basque | umlaut |
Corse | umlaut |