La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « vendre son âme au diable »

Vendre son âme au diable

[vɑ̃dr sɔ̃ am o djabl]
Ecouter

Définitions de « vendre son âme au diable »

Vendre son âme au diable - Locution verbale

  • (Figuré) Sacrifier ses principes en vue d’obtenir quelque chose en retour.

    Il n’imitait pas les baladins larrons et mécréants, qui ont vendu leur âme au diable.
    — Anatole France, L’Étui de nacre

Étymologie de « vendre son âme au diable »

(XVIIe siècle) En référence aux croyances populaires médiévales où l’on tenait le diable pour responsable de tout fait extraordinaire.

Usage du mot « vendre son âme au diable »

Évolution historique de l’usage du mot « vendre son âme au diable » depuis 1800

Citations contenant le mot « vendre son âme au diable »

  • Dans ce monde où les valeurs vacillent, nombreux sont ceux qui choisissent de vendre son âme au diable pour un simple éclat de gloire.
    Jean-Marc Dubois — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Vendre son âme au diable est une transaction bien facile lorsque l'on ne sait plus distinguer le prix du bonheur de celui de la réussite.
    Claire Vigneau — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Il est des jours où l'on se demande si pour atteindre ses rêves, il n'est pas nécessaire de vendre son âme au diable et oublier d'où l'on vient.
    Luc Perrin — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « vendre son âme au diable »

Langue Traduction
Anglais sell your soul to the devil
Espagnol vende tu alma al diablo
Italien vendi la tua anima al diavolo
Allemand verkaufe deine seele an den teufel
Chinois 把你的灵魂卖给魔鬼
Arabe بع روحك للشيطان
Portugais vender sua alma para o diabo
Russe продать душу дьяволу
Japonais あなたの魂を悪魔に売る
Basque saldu zure arima deabruari
Corse vendi a to ànima à u diavulu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.