La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « wassingue »

Wassingue

[wasɛ̃g]
Ecouter

Définitions de « wassingue »

Wassingue - Nom commun

  • Nom féminin (régionalisme, Nord-Pas-de-Calais, Picardie) : Serpillière utilisée pour le nettoyage des sols.

    N’est-ce point aujourd’hui samedi ? Ma femme lave la maison, et, comme j'ai horreur des wassingues... — Charles Deulin, Contes d’un buveur de bière

Étymologie de « wassingue »

: Emprunt au picard wassingue, lui-même du flamand, issu de wassen (laver), wassching (lavage). Attesté dès 1856 par P. Legrand (dictionnaire du patois de Lille).

Usage du mot « wassingue »

Évolution historique de l’usage du mot « wassingue » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « wassingue » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « wassingue »

Citations contenant le mot « wassingue »

  • Le pain au chocolat, par exemple, est appelé couque au chocolat, chocolatine ou encore petit-pain dans d’autres régions françaises. Il y a aussi l’expression grave, très, trop qui se dit autrement dans d’autres régions : tarpin, monstre, hart, franc, gavé. Serpillière dans notre habitude se dit autrement aussi : wassingue, toile ou encore loque. Il en est de même pour ce petit bout de pain qu’on a l’habitude d’appeler croûton, dans d’autres régions on l’appelle également quignon ou encore cul.
    Daily Geek Show — Ce nouvel atlas des expressions régionales révèle l'extraordinaire richesse de la langue française
  • Vous pensez sérieusement qu’on dit « wassingue » à Marseille et que les Parisiens sortent leurs pépins dès que « la drache » menace ? Alors l’ouvrage du linguiste Mathieu Avanzi « Parlez-vous (les) français ? » sera bientôt votre livre de chevet.
    La Voix du Nord — Expressions bizarres : quand «drache » et «carabistouilles» envahissent le monde
  • "Ça fait beaucoup parler dans les repas de famille", constate le linguiste à la barbe foisonnante. "Étudier les variations du français, ça reste relativement récent", ajoute-t-il, en rappelant que la première carte du genre, portant sur la serpillère (cinse, panosse, wassingue…) a été publiée par la linguiste Henriette Walter dans les années 80. 
    SudOuest.fr — "Chocolatine", "quignon", "taxieur" : les expressions locales passionnent les Français
  • Autant lever le mystère de suite, une wassingue, c’est une serpillière. Comme ça, les lecteurs un peu paresseux peuvent retourner siroter leur apéritif anisé, les doigts de pieds en éventail sous le soleil majestueux d’août.
    DailyNord — Le Petit Dico décalé du Nord - Pas-de-Calais: la wassingue
  • Finalement, il y a eu pas mal de Belges dans ma vie québécoise. Entre les années septante et nonante, plus de Belges que de Français : Vanden-Abeele, Bastin, Nuyt, Fisch, Valcke, Lejeune, Reginster. Ça écoutait du Brel et ça nous demandait de leur passer la « wassingue » (la moppe) rien que pour nous mêler. Mais, au moins, ils « déjeunaient », « dînaient » et « soupaient » aux bonnes heures, alors que les Français déjeunent au dîner, dînent au souper et soupent quand il faut se coucher.
    L’actualité — Belges comme nous | L’actualité

Traductions du mot « wassingue »

Langue Traduction
Anglais wassingue
Espagnol wassingue
Italien wassingue
Allemand wassingue
Chinois 瓦辛格
Arabe wassingue
Portugais wassingue
Russe wassingue
Japonais wassingue
Basque wassingue
Corse wassingue
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.