La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « zaïmph »

Zaïmph

[zaimf]
Ecouter

Définitions de « zaïmph »

Zaïmph - Nom commun

  • (Mythologie) Voile sacré associé à la déesse phénicienne Tanit.

    – Avez-vous lu Salammbô ?– Non, docteur.– Eh bien, dans ce livre la lecture de la scène du zaïmph entraînait, – toutes choses égales d’ailleurs, – chez certains malades, une instabilité thermique de trois à quatre degrés.
    — Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté
  • (Par extension) Voile ou tissu précieux et richement décoré.

    Dans un coin, une tente de sultan était reconstituée, avec narguilés, coussins brodés d'or, zaïmphs et fonds de désert peint.
    — Hervé Jubert, Magies secrètes

Étymologie de « zaïmph »

Zaïmph : Néologisme de Gustave Flaubert, basé sur l’hébreu ancien צעיף, tsaiph (« voile »).

Usage du mot « zaïmph »

Évolution historique de l’usage du mot « zaïmph » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « zaïmph » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « zaïmph »

  • [7]Pour une comparaison entre la peau de chagrin et le zaïmph voir notre ouvrage, Romanticoco. Fantaisie, chimère et mélancolie (1830-1860), op. cit., p.29-35. Sur le zaïmph lui-même, voir l'article de J.Neefs, «Le parcours du zaïmph», in La Production du sens chez Flaubert, 10/18, 1973.
    Fabula, Atelier littéraire : Ce que dit la peau de chagrin

Traductions du mot « zaïmph »

Langue Traduction
Anglais zaïmph
Espagnol zaïmph
Italien zaïmph
Allemand zaïmph
Chinois 扎菲
Arabe zaïmph
Portugais zaïmph
Russe zaïmph
Japonais zaïmph
Basque zaïmph
Corse zaïmph
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.