Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « zeugma »
Zeugma
Définitions de « zeugma »
Zeugma - Nom commun
-
(Grammaire) Figure de style où un mot, souvent un verbe, est utilisé avec plusieurs compléments qui ne sont pas habituellement associés ensemble, créant ainsi un effet surprenant par la juxtaposition d'idées ou de concepts dissemblables.
Soit la phrase suivante, de Matzneff — (Mes amours décomposés) : « Elle [Danièle] est pulpeuse, sensuelle, protestante. » Par rapport au thème Danièle, représenté par le mot Elle dans la phrase, les deux premiers qualifiants, pulpeuse et sensuelle, sont parfaitement homogènes. En revanche, leur est immédiatement coordonné, par une juxtaposition absolument contiguë, un troisième qualifiant protestante qui appartient à un tout autre registre de signification que les deux précédents. C’est en cela que consiste le zeugma.
Étymologie de « zeugma »
Du latin zeugma, lui-même emprunté au grec ancien ζεῦγμα, zeûgma (« liaison »).Usage du mot « zeugma »
Évolution historique de l’usage du mot « zeugma » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « zeugma » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « zeugma »
-
La nouvelle série de peintures de Gérard Garouste est placée sous le thème du zeugma, c’est à dire du pont et du lien : l’artiste y explore les notions de passage et de transmission, en les envisageant à la fois sous un angle iconographique, sémantique et philosophique. La figure du pont permet en effet à Gérard Garouste de mêler des champs et des sources d’inspiration aussi divers que le Talmud, les récits mythologiques et littéraires et son histoire personnelle.
Paris Art — Zeugma : Gérard Garouste, peintures polysémiques -
Un verbe potache (et ils pullulent : du célèbre « margarita Bruce » proposant un cocktail au « Quelle moustache ?, pilosita Albert ») devient rebond d’action, un zeugma (un des personnages finira d’ailleurs par souffrir d’allergies à ceux-ci) reliera deux termes absurdement éloigné, et tous finiront par réorienter dans une loufoquerie très punk la non-action stagnante de ce livre sans Surmoi, nourrissant comme autant de portes qui claquent ce petit théâtre de la bêtise, du non-sens et de l’aquoibonisme.
Laurent Rivelaygue – “Albert et l’argent du beurre” | Culturopoing
Traductions du mot « zeugma »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | zeugma |
Espagnol | zeugma |
Italien | zeugma |
Allemand | zeugma |
Chinois | zeugma |
Arabe | زيجما |
Portugais | zeugma |
Russe | зевгма |
Japonais | ゼグマ |
Basque | zeugma |
Corse | zeugma |