Accueil > Citations > Citations sur le XVIe
Citations sur le XVIe
Il y a 237 citations sur le XVIe.
-
Avant était surtout adverbe dans la langue du moyen âge. Il l’est constamment dans la Chanson de Roland. En moyen français l’usage de avant préposition se développe et triomphe à partir du XVIe siècle. Au XVIIe siècle, ces deux prépositions ne se distinguent pas encore d’une manière précise ; les conjonctions avant que et devant que sont en concurrence, mais, malgré les préférences de Vaugelas pour cette dernière, avant que l’emporte.
Joseph Anglade — Grammaire élémentaire de l’Ancien français -
Une chaume, sans doute, reste avant tout le pâturage. Par là, cependant, du XVIe au XVIIIe siècle, les documents peuvent encore désigner les districts forestiers voisins, compris dans la même amodiation.
Pierre Boyé — Les Hautes-Chaumes des Vosges -
Cette petite dissertation sur les conques anatifères (ad calcem operis) a été copiée par Peiresc lui-même sur l’édition londonienne de 1570 (colophon : Londini, 1571, cal. januariis) ainsi que l’illustration. On voit ici des crustacés accrochés au rocher par leur pédoncule et l’on imagine suivant la légende du XVIe siècle que les valves de ces crustacés s’ouvrent, laissant tomber des semences dans l'eau, ou sur les matières putrides, qui par un effet de génération spontanée, engendrent des canards, d’où l’étymologie de porte-canard ou anatifes.
-
Le calvinisme du XVIe siècle nous offre un spectacle qui est peut-être encore plus instructif ; mais il faut bien faire attention à ne pas le confondre, comme font beaucoup d’auteurs, avec le protestantisme contemporain ; ces deux doctrines sont placées aux antipodes l’une de l’autre ; […].
Georges Sorel — Réflexions sur la violence -
Félicien Rops, l’aquafortiste hanté que l’on sait, avait une belle mine, haute et fière, de reître du XVIe siècle. Il lui manquait seulement le pourpoint de velours et l’épée.
Léon Daudet — Souvenirs des milieux littéraires -
Le désir d’aristocratisation se manifeste enfin par une volonté précoce, sensible dès la fin du XVIe siècle, d’imiter le mode de vie nobiliaire.
Marie Louise Pelus-Kaplan — La dynamique sociale dans l’Europe du Nord-ouest : XVIe - XVIIe siècles: actes du Colloque de l’Association des historiens modernistes des universités -
Pratiquée dans la 2de moitié du XVIe et au XVIIe siècle, la bergamasque (bergamasca) est une danse de couple, animée, sautée et circulaire, à 2/4 ou 4/4 et dont le schéma harmonique est fréquemment I-IV-V-I.
Eugène de Montalembert — Claude Abromont -
Au XVIe siècle encore, chez nos voisins la bière était la boisson du peuple et des domestiques « comme moins chère et plus commune » (Traité du Sidre, par Paulmier, 1573), et le cidre la boisson de luxe réservée aux maîtres. Nous avons vu qu'il en était tout différemment dans le Bas-Maine, à cette époque où le vin était appelé « Monsieur », et le cidre « Gilles du Pommain, breuvage de maczons ».
A. Angot — Le cidre -
[…]; et, d’autre part, elle citait, de mémoire, des morceaux d’une mystique un peu bizarre de la fin du XVIe siècle, Jeanne Chézard de Matel, la fondatrice de l’ordre du Verbe Incarné, […].
Joris-Karl Huysmans — La Cathédrale -
[…] dans la cuisine nîmoise […] une mention spéciale à la brandade. L’histoire fait naître ce plat au XVIe siècle, d’un mélange d’huile d’olive, d’herbes parfumées de la garrigue et surtout de filets de morue, abondants sur les marchés de l’époque ; ils servaient aux Malouins de monnaie d’échange contre le précieux sel d’Aigues-Mortes.
Véronique Mure — Jardins de garrigue -
Mais il s'agissait alors d'un art privatif, de classe, les nobles canulant à la rigueur la noblesse ; les paysans se canulant entre eux. Au demeurant, le canular comme art typiquement populaire devient objet courant de représentation à partir du XVIe siècle dans la peinture flamande et hollandaise, […].
Jean-Pierre Saez — Onze thèses sur l'art du canular avec illustrations -
Un peu plus loin, c’était un cervelas, qui avait l’air parfaitement authentique. Il datait du XVIe siècle; on pouvait le reconnaître à sa forme caractéristique, celle d’une saucisse en ivoire, parsemée de trous.
Arnaud Delalande — La Musique des morts -
Chose remarquable ! jusqu’à la fin du XVIe siècle, l’individualité humaine n’a pas eu son expression dans la musique. La monodie grecque était chorale.
Pierre Lasserre — « Philosophie de Goût musical » -
Du côté croate, une littérature très riche a fleuri aux XVIe et XVIIe siècles dans la République de Dubrovnik (de dialecte chtokavien) et en Dalmatie vénitienne (de dialecte tchakavien).
Jean Sellier — Histoire des langues et des peuples qui les parlent -
L’exploitation du bismuth, et surtout du cobalt pour la coloration en bleu des verres et faïences, ralentit le déclin pendant la seconde moitié du xvie siècle.
Bertrand Goldschmidt — Pionniers de l’atome -
L'auteur de l'explication, Florentin de Thierrat, était né à Mirecourt vers la fin du XVIe siècle ; ce fut un jurisconsulte de grand mérite, tout à la fois habile, conciliant ; on l'appelait l'arbitre de la province.
Gustave Fraipont; Les Vosges — 1923 -
On appréciera le résumé des faits de langue […] qui donne une idée du dialecte corfiote à la fin du XVIe siècle.
André Mirambel — Compte-rendu bibliographique de Iakovos Trivolis -
Déjà connue dans la Rome antique, l'égyptomanie est réapparue en Italie et en France au XVIe siècle et s'est imposée dans le monde occidental à partir du XVIIIe siècle.
C. Lapointe — A. Bain et R. Auger -
Chose remarquable ! jusqu’à la fin du XVIe siècle, l’individualité humaine n’a pas eu son expression dans la musique. La monodie grecque était chorale. La monodie liturgique était, […], tout à fait impersonnelle d’expression.
Pierre Lasserre — Philosophie de Goût musical -
Les docteurs, habillés à la façon du XVIe siècle, sont vrais comme des têtes d’Albert Dürer, mais plus beaux. Ce sont, dit-on, les portraits des hérétiques du temps. L’un d’eux, colérique et sanguin, ressemble à Luther. Tous sont des types réels, audacieusement copiés, et avec un fini !
Hippolyte Taine — Carnets de voyage : Notes sur la province -
Depuis Ronsard et Joachim du Bellay les meilleurs esprits trouvent l’orthographe française trop surchargée, sentent le besoin de la simplifier. Voici pourquoi. C’est qu’elle était très simple au XVe siècle, et que les grammairiens du XVIe siècle, par affectation scientifique, par pédantisme, l’avaient grièvement compliquée. — Émile Faguet — Simplification simple de l’orthographe
-
Mais dans le sanctuaire, il existe deux fenêtres garnies, au xvie siècle, de vitraux d’une grande valeur […] Les grisailles sont modernes et ont été fabriquées à l’aide des fragments anciens qui existaient encore.
Eugène Viollet-le-Duc — La Cité de Carcassonne -
Après une longue période de prospérité, tout le long du XVe siècle, sous la domination de la dynastie hafside, dont le règne s’étendit de 1236 à 1574, le XVIe siècle fut une période funeste pour la ville de Tunis.
Mohamed Khaled Hizem — La médina : les splendeurs de l’architecture tunisoise du XVIIe siècle -
Entrons maintenant, si vous le voulez bien, mais remarquez d’abord le heurtoir de la porte d’entrée, intéressant spécimen de la serrurerie d’art au XVIe siècle ; […]
Gustave Fraipont — Les Vosges -
En France, le port de Dieppe attache son nom à la sculpture sur ivoire, par l’importation des premières défenses d’éléphant dès le XVIe siècle. Devenu rapidement un des principaux centres de production ivoirière d’Europe, Dieppe fournit par la suite, et pour quatre siècles, des sculpteurs sur ivoire.
Marie-Anne Sarda — Le vielleux : métamorphoses d’une figure d’artiste du XVIIe au XIXe siècle -
L'auteur de l'explication, Florentin de Thierrat, était né à Mirecourt vers la fin du XVIe siècle ; ce fut un jurisconsulte de grand mérite, tout à la fois habile, conciliant ; on l'appelait l'arbitre de la province.
Gustave Fraipont; Les Vosges — 1895 -
L’accent d’enthousiasme et de fierté des Renaissants français du XVIe siècle, face aux latiniseurs et aux italianisants de leur temps.
R. Milliex — Le Grec mod. -
- Comment allez-vous? demandai-je à Mme Pergamino en veillant à éviter de lier le t de comment à l’a d’allez-vous, car c'est le ton du ton dans les VIIIe et XVIe arrondissements de Paris.
Maurice Bedel — Mémoire sans malice sur les dames d'aujourd'hui -
« On néglige probablement beaucoup trop les liminaires des ouvrages du XVIe siècle : on les tient pour pur artifice mondain. Pourtant, l’auteur y présente son œuvre, ses intentions, ses craintes. »
Gabriel-André Pérouse — Nouvelles françaises du XVIe siècle : images de la vie du temps -
Il semble pratique de rétablir ce vieux vocable français du XVIe siècle « Marmousets » car il permet de désigner collectivement ouistitis et tamarins et traduit plus exactement le terme anglais « marmoset ».
G. Chauvier — Singes et lémuriens d’agrément -
Chose remarquable ! jusqu’à la fin du XVIe siècle, l’individualité humaine n’a pas eu son expression dans la musique. La monodie grecque était chorale. La monodie liturgique était […] tout à fait impersonnelle d’expression.
Pierre Lasserre — Philosophie de goût musical -
Nous avons un peu perdu, dans notre façon d'écrire actuelle, cette manie de la périphrase, qui sévissait au[x] XVIe et XVIIIe siècles et qui a rendu célèbres les Saint-Lambert et les Delille. La connaissance de Shakespeare et surtout la révolution romantique inaugurée par Victor Hugo, ont à peu près débarrassé notre littérature de l'obligation qu'elle se créait de ne pas appeler les choses par leur nom. On hésitait à traduire Othello sur la scène, de peur d'employer le mot mouchoir, et Alfred de Vigny eut à se repentir de l'avoir risqué malgré Ducis.
Antoine Albalat — L'art d'écrire enseigné en vingt leçons (cinquième leçon) -
Le musicologue argentin Carlos Vega a identifié dans le Cancionero musical des XVe et XVIe siècles un morceau présentant le rythme de base de la habanera.
Raphaël Lam; « Habaneras à La Havane » pour Granma international — 16 novembre 2007 -
On nomme « napolitain » la langue littéraire commune aux divers parlers méridionaux. Elle ne fut jamais la langue officielle du royaume, rôle rempli au XVIe siècle par l'espagnol, plus tard par l'italien.
Jean Sellier — Histoire des langues et des peuples qui les parlent -
En s’imposant brutalement dans les officialités, le congrès réveille et déchaîne les passions les plus grossières. Dès le XVIe siècle et grâce à lui, les procès en impuissance occupent le devant de la scène. Générateur de paradoxes, il marque l’âge d’or de la répression.
Pierre Darmon — Le tribunal de l'impuissance : Virilité et défaillances conjugales dans l'Ancienne France -
[...] spécial à l'infanterie dans le principe mais adopté par les cavaliers à la fin du XVIe siècle en y ajoutant une visière articulée nommée bavière ou garde-face qui s'attachait aux deux oreillettes par des crochets [...]
Rene comte de Belleval — La panoplie du XVe au XVIIIe siecle -
Aux XVIe et XVIIe siècles, encore, nous assistons à l’aménagement de plusieurs chaumes dans ces parties de la montage ; peu à peu des pacages s’étendront où prospérait la forêt.
Pierre Boyé — Les Hautes-Chaumes des Vosges -
Au xvie siècle, les pièves de Paomia, Salogna, Sevendentro et Sia, comme d’autres régions de Corse, sont en effet exposées au péril barbaresque. « Du xvie siècle au xxe siècle : recompositions d’un territoire » Canton : les Deux-Sevi
-
Poirson donne donc à voir un XVIe siècle déshéroïcisé et par conséquent provocatoire aux yeux d’un démocrate, un XVIe siècle par avance anti-micheletien de toute évidence, puisque c’est non seulement la France, mais aussi l’Europe qui sont dépeintes comme revenues « au droit de conquête des barbares dans toute sa violence ».
Denis Crouzet — Le XVIe siècle est un héros -
L'emprunt de mots au latin a produit de nombreux doublets lexicaux : la langue française venant du latin par une lente évolution, tout mot emprunté à la langue-mère classique et introduit artificiellement dans le lexique est susceptible de rencontrer son double provenant, après une plus ou moins longue évolution, du même mot latin introduit plus tôt voire hérité directement. Ce processus a été constant durant le Moyen Âge, en ancien français. D'autre part, la relatinisation de la langue française intervenue à la Renaissance (surtout visible au XVIe siècle), époque à laquelle on a importé des mots latins francisés dits savants le plus souvent employés dans des domaines techniques ou dans un vocabulaire littéraire, a aussi donné naissance à de nombreux doublets.
Wikipédia — Doublet lexical -
En français du XVIe siècle, sacquer veut dire tirer et bouter repousser. La sacqueboute est donc la forme initiale du trombone à coulisse.
Jean-Marie Poirier — Musicque & joüeurs d’instruments : musique et société à Laval sous l’Ancien régime -
Du côté croate, une littérature très riche a fleuri aux XVIe et XVIIe siècles dans la République de Dubrovnik (de dialecte chtokavien) et en Dalmatie vénitienne (de dialecte tchakavien).
Jean Sellier — Histoire des langues et des peuples qui les parlent