Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « avoir le diable au bout de la langue »
Avoir le diable au bout de la langue
[avwar lœ djabl o bu dœ la lɑ̃g]
Définitions de « avoir le diable au bout de la langue »
Avoir le diable au bout de la langue - Locution verbale
-
Proférer des méchancetés, des perfidies.
— Parlez pas de ça ! s’écria la mère Guite, avec une colère véritable. Vous avez le diable au bout de la langue, à ce matin ! — (George Sand, Jeanne, 1844)
Étymologie de « avoir le diable au bout de la langue »
Citations contenant le mot « avoir le diable au bout de la langue »
-
Le poète avait le charme des mots doux, mais quand il était en colère, il savait aussi avoir le diable au bout de la langue, blessant ceux qu'il aimait le plus.
Claire Lefevre — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
En politique, disait-il, mieux vaut être prudent avec ses paroles, car certains semblent toujours avoir le diable au bout de la langue.
Mathieu Renard — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « avoir le diable au bout de la langue »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | have the devil on the tip of your tongue |
Espagnol | tener el diablo en la punta de la lengua |
Italien | tieni il diavolo sulla punta della lingua |
Allemand | den teufel auf der zunge haben |
Chinois | 舌尖上有魔鬼 |
Arabe | اجعل الشيطان على طرف لسانك |
Portugais | tem o diabo na ponta da língua |
Russe | иметь дьявола на кончике языка |
Japonais | あなたの舌の先に悪魔を持ってください |
Basque | izan deabrua mihi-puntan |
Corse | avè u diavulu nantu à a punta di a lingua |