La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bâcher »

Bâcher

[baʃe]
Ecouter

Définitions de « bâcher »

Bâcher - Verbe

  • Recouvrir avec une toile de protection.

    Et je ne parle pas que du petit voile, qui n’est pas sans poser problème, par ailleurs. Je parle d’une tenue qui bâche les femmes et condamne leur corps à la disparition pure et simple.
    — Mathieu Bock-Côté, L’islamisme impose de plus en plus sa loi en France
  • (emploi pronominal) Se revêtir d'un habit ou autre chose similaire.

    Il y a même eu des foulards frôlant les camaïeux de rose et de vert chez les femmes qui jusqu'ici se bâchaient de gris ou de noir.
    — Aurélie Resch, Le bonheur est une couleur
  • (contexte spécifique) Être recouvert, notamment le ciel dans des activités en haute altitude.

    Je profite de sa trace pour monter jusqu’au col des Aiguilles - que je n’avais jamais visité - tandis que le ciel se bâche à l’Ouest.
    — Olivier Drecq, Chez Vervier
  • (argotique) Aller dormir.

    Tout bien considéré, j’m’en jetterais bien un p'tit dernier derrière la cravate avant d’aller me bâcher.
    — Pascal Jahouel, Un temps de chien !
  • (usage suisse) Interrompre son travail ou une activité.

    Il arriva juste au moment où ceux-ci enlevaient leurs vêtements de travail.– On bâche ! dit Croset. C'est l'heure.– Pas tout à fait, objecta Sébastien, c'est moins dix.
    — Albert-Louis Chappuis, L’Enfant d'une autre
  • (cyclisme) Renoncer à terminer une compétition sportive.

    Mes courses, je les finis toutes. Il y a seulement eu Octeville où j’ai abandonné. Mais depuis deux ans, je n’ai jamais bâché. Cyrille Noël (cité par Ouest France Cyrille Noël)
  • (familier) Tourner quelqu’un en dérision avec intention malveillante.

    Les gamins autour de la table sont particulièrement doux, comparés à ceux que je croise d'habitude, les uns avec les autres. Ils s’invectivent, se bâchent, mais ne s’agressent pas.
    — Virginie Despentes, Apocalypse bébé

Étymologie de « bâcher »

Dénominal du mot bâche du XIXe siècle. Le sens cycliste d'abandonner une course pourrait être lié au sens de se couvrir, le mauvais temps étant souvent précurseur d'un abandon, ou une généralisation de l'helvétisme bâcher, qui signifie arrêter, cesser une activité. Le sens argotique de se coucher est lié au mot bâche dans le sens de couverture, drap de lit, et de lit par métonymie. Le sens familier de se moquer de quelqu'un est à rapprocher de l'expression prendre une bâche.

Usage du mot « bâcher »

Évolution historique de l’usage du mot « bâcher » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « bâcher » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « bâcher »

Citations contenant le mot « bâcher »

  • Les pompiers y ont mené une douzaine d'interventions, principalement pour bâcher des toitures et vider des caves inondées.
    www.lepopulaire.fr — Ambazac touché par les orages en Haute-Vienne, éboulements sur la voie SNCF Limoges-Paris - Ambazac (87240)
  • Coller des autocollants, faire des graffitis, occulter ou bâcher les vitres du radar est puni d’une amende allant jusqu’à 15 000 euros et à une peine d’intérêt général. La peine s’alourdit si on les endommage (incendie, vol, explosion…). L’amende monte alors jusqu’à 30 000 euros et peut s’accompagner de deux ans d’emprisonnement. En cas de destruction de radar, l’amende grimpe à 75 000 euros et peut s’accompagner de 5 ans d’emprisonnement. Si les infractions sont commises en réunion, il y a une dernière majoration et on risque une amende de 100 000 euros et une peine de prison de sept ans.
    Faits-divers - Justice | Le radar une nouvelle fois dégradé à Saint-Jean-de-Couz

Traductions du mot « bâcher »

Langue Traduction
Anglais cover
Espagnol cubrir
Italien copertina
Allemand startseite
Chinois
Arabe التغطية
Portugais cobrir
Russe обложка
Japonais カバー
Basque azal
Corse copre
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.