La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « battre la chamade »

Battre la chamade

[batr la ʃamad]
Ecouter

Définitions de « battre la chamade »

Battre la chamade - Locution verbale

  • (Désuet) (Militaire) Signaler son intention de capituler au moyen d’un tambour.

    Aussi-tôt on bat la chamade dans la place, & on y arbore le drapeau blanc.
    — Mercure de France, novembre 1754
  • (Vieilli) (Figuré) Capituler, succomber à une tentation.

    Il entendait son estomac battre la chamade, et il trouvait très déplacé que le mauvais destin prît sa philosophie par la famine.
    — Victor Hugo, Notre-Dame de Paris
  • (Le sujet désigne le cœur) Battre rapidement sous l’effet d’une vive émotion.

    Cherchant à apaiser d’une manière ou d’une autre toute l’agitation de son âme et le bouillonnement de son sang qui battait la chamade tout au long de ses veines, il s’approcha de la fenêtre et ouvrit la lucarne.
    — Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - Le portrait
  • (Rare) Battre rapidement ou fortement.

    « À l'annonce des résultats inattendus, le cœur des spectateurs se mit à battre la chamade, marquant l'intensité du moment. »
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Étymologie de « battre la chamade »

(VIIe siècle) De battre, la et chamade.

Usage du mot « battre la chamade »

Évolution historique de l’usage du mot « battre la chamade » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « battre la chamade » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « battre la chamade »

Citations contenant le mot « battre la chamade »

  • Le coeur a besoin d’un répit pour devenir capable de battre la chamade ; de l’immobilité au galop effréné, il faut des pauses pour retrouver sa respiration et laisser ainsi son coeur prendre de la vitesse.
    Natasha Illum Berg — Un thé sur le divan bleu
  • A l’approche d’un rendez-vous amoureux, on a souvent le cœur qui se met à «battre la chamade», c’est-à-dire que son rythme s’accélère sous le coup de l’émotion.
    CNEWS — Quelle est l'origine de l'expression «battre la chamade» ? | CNEWS
  • Face à la marée humaine envahissante, son cœur se mit à battre la chamade : l'ochlophobie, cette peur dévorante des foules, l'engloutissait sans merci.
    (Citation fictive)

Traductions du mot « battre la chamade »

Langue Traduction
Anglais pound
Espagnol libra
Italien libbra
Allemand pfund
Chinois
Arabe جنيه
Portugais libra
Russe фунт
Japonais ポンド
Basque kiloa
Corse libbra
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.