Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bavoter »
Bavoter
[bavɔte]
Définitions de « bavoter »
Bavoter - Verbe
-
Émettre de la salive involontairement.
La petite Bodil, couchée à plat ventre à côté de l’arbre de Noël, bavotait et gargouillait tandis qu’Asa Torell, accroupie par terre, jouait avec le bébé.
— Maj Sjöwall et Per Wahlöö, Le policier qui rit -
(Péjoratif) Diffuser des propos malveillants ou calomnieux.
Pour qui cherche à briser une réputation, chaque rumeur est une pierre précieuse et chaque mot, un prétexte pour bavoter.
— (Citation fictive) -
(Ironique) Parler à voix basse.
Dans le monde des médias où le silence est le péché cardinal, il avait fini par bavoter des nouvelles sans substance, simplement pour remplir l'espace.
— (Citation fictive)
Usage du mot « bavoter »
Évolution historique de l’usage du mot « bavoter » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « bavoter » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « bavoter »
Citations contenant le mot « bavoter »
-
Dans le silence des campagnes, j'ai souvent entendu un vieil homme bavoter sous les chênes, comme si les arbres séculaires étaient captivés par ses récits érodés.
Étienne Lavoisier — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
La cour du roi était un nid à ragots où l'on pouvait voir les nobles bavoter avec une aisance qui aurait fait rougir les commères du village.
Madeleine de Vérac — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Les enfants ont cette capacité unique de bavoter dans leur innocence, créant des univers entiers avec seulement quelques syllabes maladroites.
Guillaume Artaud — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « bavoter »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | gossip |
Espagnol | chisme |
Italien | pettegolezzo |
Allemand | klatsch |
Chinois | 八卦 |
Arabe | ثرثرة |
Portugais | fofoca |
Russe | слухи |
Japonais | ゴシップ |
Basque | esamesak |
Corse | zingi |