Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « dans la crainte de »
Dans la crainte de
[dɑ̃ la krɛ̃t dœ]
Définitions de « dans la crainte de »
Dans la crainte de - Locution prépositive
-
En redoutant (quelqu’un ou quelque chose).
Les plus grands Saints ont vécu dans la crainte de Dieu.
— Antoine Furetière, Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois -
Afin de se protéger de (quelque chose que l’on craint).
Les entreprises comme les particuliers ont stocké plus que d’ordinaire dans la crainte de perturbations liées à la sortie de l'UE, qui était prévue au 29 mars.
— Alexandre Counis, Croissance : le Royaume-Uni fait mieux que la zone euro au premier trimestre
Étymologie de « dans la crainte de »
Usage du mot « dans la crainte de »
Évolution historique de l’usage du mot « dans la crainte de » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « dans la crainte de » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « dans la crainte de »
-
Nous ne pouvons pas à la fois vivre dans la crainte de perdre notre emploi et être capable d’assumer la responsabilité de notre tâche.
Peter Drucker -
Ma myopie renforçait encore l'impression d'irréel, de cauchemar que je ressentais et contre laquelle je m'efforçais de lutter, dans la crainte de voir se briser ma volonté.
Henri Alleg — La Question -
Nous revivons en toute intimité l’envers du décor après cette tragédie, l’une des causes qui poussera le roi à mettre fin brutalement à ses jours. L’atmosphère du pays est inquiétant. Jean Ledan rapporte : « Les habitants de Limonade, sous le coup de la plus pesante des consternations, et dans la crainte de voir le moindre bruit interprété comme une réjouissance, ou une indifférence au deuil qui accablait leur paroisse, empêchèrent le chant des coqs et le caquetage des poules en mettant ces oiseaux sous des paniers ; ils bâillonnèrent les chevaux pour les empêcher de hennir ; et les ânes, de braire. »
Le Nouvelliste — Le Nouvelliste - À propos de l’histoire d’Haïti, saviez-vous que… de Jean Ledan fils, un quart de siècle au Nouvelliste -
La justice a ses ironies : après avoir été gracié, l'homme vit dans la crainte de se voir réécrouer pour un autre méfait imaginaire.
Gustave du Rocher — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Cette vieille précaution prend sa raison dans la crainte de voir le chlorure de sodium faire avec le protochlorure de mercure une combinaison ayant pour effet de le changer en deutochlorure, c’est-à-dire en sublimé.
Revue internationale de médecine et de chirurgie: revue analytique de bibliographie — Volume 17 -
Pardonnez, si j'achève en peu de mots un récit qui me tue. Je vous raconte un malheur qui n'eut jamais d'exemple. Toute ma vie est destinée à le pleurer. Mais, quoique je le porte sans cesse dans ma mémoire, mon âme semble reculer d'horreur, chaque fois que j'entreprends de l'exprimer.Nous avions passé tranquillement une partie de la nuit. Je croyais ma chère maîtresse endormie et je n'osais pousser le moindre souffle, dans la crainte de troubler son sommeil. Je m'aperçus dès le point du jour, en touchant ses mains, qu'elle les avait froides et tremblantes. Je les approchai de mon sein, pour les échauffer. Elle sentit ce mouvement, et, faisant un effort pour saisir les miennes, elle me dit, d'une voix faible, qu'elle se croyait à sa dernière heure. Je ne pris d'abord ce discours que pour un langage ordinaire dans l'infortune, et je n'y répondis que par les tendres consolations de l'amour. Mais, ses soupirs fréquents, son silence à mes interrogations, le serrement de ses mains, dans lesquelles elle continuait de tenir les miennes me firent connaître que la fin de ses malheurs approchait. N'exigez point de moi que je vous décrive mes sentiments, ni que je vous rapporte ses dernières expressions. Je la perdis ; je reçus d'elle des marques d'amour, au moment même qu'elle expirait. C'est tout ce que j'ai la force de vous apprendre de ce fatal et déplorable événement.Mon âme ne suivit pas la sienne. Le Ciel ne me trouva point, sans doute, assez rigoureusement puni. Il a voulu que j'aie traîné, depuis, une vie languissante et misérable. Je renonce volontairement à la mener jamais plus heureuse.Je demeurai plus de vingt-quatre heures la bouche attachée sur le visage et sur les mains de ma chère Manon.
Abbé Prévost — Manon Lescaut -
Pourrait-on jamais réalunir si chaque tentative nous ancre davantage dans la crainte de l'échec ?
Lucas Delacroix — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Ma myopie renforçait encore l'impression d'irréel, de cauchemar que je ressentais et contre laquelle je m'efforçais de lutter, dans la crainte de voir se briser ma volonté.
Henri Alleg — La Question
Traductions du mot « dans la crainte de »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | in fear of |
Espagnol | en el miedo de |
Italien | nel timore di |
Allemand | in angst vor |
Chinois | 害怕 |
Arabe | خوفا من |
Portugais | com medo de |
Russe | в страхе перед |
Japonais | を恐れて |
Basque | beldurrez |
Corse | in paura di |