La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « débonder »

Débonder

[debɔ̃de]
Ecouter

Définitions de « débonder »

Débonder - Verbe

  • Enlever la bonde d'un récipient.

    Après une longue journée de travail, le sommelier, avec un geste habile et précis, débondait les fûts de vin pour la dégustation du soir.
    (Citation fictive)
  • Provoquer une évacuation intestinale au moyen de substances laxatives.

    Dans un effort désespéré pour atténuer son inconfort, Jean a dû débonder son système digestif en prenant un laxatif.
    (Citation fictive)
  • (Pronominal) S'écouler rapidement en grande quantité.

    Il y avait sous les murs des rumeurs sourdes comme de muscles qui se détendent, de poumons qui se vident, de ventres qui se débondent, de mâchoires qui claquent.
    — Jean Giono, Le hussard sur le toit
  • (Pronominal) (Figuré) Exprimer sans retenue des émotions ou sentiments accumulés.

    Une masse de chair chevaline glisse sur le pavé, s’abat. Le charretier la relève sous une pluie de coups de fouet. Michel se débonde en injures criées en français : « Salaud, je te casserai la gueule ! »
    — Marguerite Yourcenar, Archives du Nord

Expressions liées

  • Débonder son cœur ou absol débonder (laisser libre cours à ses sentiments épancher son cœur)
  • Débonder un tonneau
  • Le lac a débondé
  • Le tonneau s'est débondé
  • Se débonder le cœur ou absol se débonder

Étymologie de « débonder »

Composé du préfixe dé- et du mot bonde.

Usage du mot « débonder »

Évolution historique de l’usage du mot « débonder » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « débonder » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « débonder »

Citations contenant le mot « débonder »

  • Au sortir de la salle d’audience, la mère de Samantha Higgins était inconsolable. Elle n’a pas voulu commenter, préférant avertir les journalistes que le moment n’était pas encore venu pour débonder son cœur sur la perte dramatique de sa jeune fille.
    La Presse — Nicholas Fontanelli plaide coupable du meurtre de sa fiancée
  • Calmos, Rouquin ! Calmos, tu vas débonder de l'adrénaline à t'en faire craquer les circuits. Raconte doucement, exhorté-je.
    San-Antonio — Bosphore et fais reluire
  • Comme tout un chacun, Capricorne, il t’arrive d’être saisi de vifs sentiments amoureux, mais hélas, l’éloquence te manque pour les exprimer et débonder ton cœur. Il te coûte de faire le premier pas. Dans ce type de situation, tu as bien du mal à te confier à tes proches et amis. Mais qu’importe ? L’essentiel est que tu reconnaisses pour toi-même les émois qui t’agitent et te galvanisent. N’essaie pas de nier ta soif d’amour. Elle est un moteur fondamental de ton épanouissement moral et spirituel. Mieux tu l’accepteras, plus elle t’habitera et plus tu trouveras la force et les mots pour concrétiser tes desseins amoureux.
    Courrier international — Capricorne. L’horoscope de Rob Brezsny - Semaine du 1er au 7 février 2024
  • Michel Fourniret doit parler, mais pas trop. Lui-même sait qu'il peut se transformer en «moulin à paroles», pour peu qu'il «mette le doigt dans l'engrenage». Les assises des Ardennes ne pourraient pas supporter les détails indicibles qui ont choqué même les policiers, en 2004. Pour l'heure, le pervers professionnel se ménage la possibilité de se débonder le moment venu pour jouir du dégoût qu'il provoquerait alors.
    Le Figaro — Les parties civiles tentent de faire craquer Fourniret

Traductions du mot « débonder »

Langue Traduction
Anglais debond
Espagnol desprenderse
Italien debond
Allemand debond
Chinois 脱胶
Arabe ديبون
Portugais descolar
Russe debond
Japonais 剥離
Basque debond
Corse debond
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.