La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « double emploi »

Double emploi

[dubl ɑ̃plwa]
Ecouter

Définitions de « double emploi »

Double emploi - Locution nominale

  • Tout ce qui fait inutilement répétition.

    « La redondance en communication est un double emploi qui dilue l'efficacité du message. »
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
  • (Comptabilité) Ce qui a été employé, porté deux fois en recette ou en dépense dans un compte.

    Le double emploi en comptabilité se révèle lorsque des montants sont inscrits deux fois, faussant ainsi l'exactitude des comptes.
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Étymologie de « double emploi »

Composé des mots « double » et « emploi ».

Usage du mot « double emploi »

Évolution historique de l’usage du mot « double emploi » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « double emploi » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « double emploi »

Citations contenant le mot « double emploi »

  • Ce qui est pour l'oeil ne doit pas faire double emploi avec ce qui est pour l'oreille.
    Robert Bresson — Notes sur le cinématographe
  • Je me demande effectivement si le Scot est le bon document d’urbanisme pour territorialiser la loi littoral. Ne serait-ce pas plutôt le PLUi ? On observe aujourd’hui une montée en puissance de ces derniers, qui doivent aussi prendre en compte la loi Littoral. Face à ce double emploi Scot/PLUi, une simplification ne devrait-elle pas être opérée au profit des PLUi ? C’est une question ouverte, mais c’est mon sentiment : les PLUi devraient être le principal outil de territorialisation de la loi Littoral. L’intérêt du Scot est moindre aujourd’hui.
    La Gazette des Communes — "Le PLUi devrait être le principal outil de territorialisation de la loi Littoral"
  • Kim Il Sung est convaincu que pour coréaniser la langue, il faut éliminer le maximum de mots sino-coréens peu usités ou faisant double emploi et les remplacer par des calques sémantiques faisant appel à des mots purement coréens.
    István Fodor — Claude Hagège
  • Le nom d’Érubescite a été donné au Cuivre panaché des anciens auteurs, appelé aussi Phillipsite (nom qui a l’inconvénient de faire double emploi avec l’un des synonymes de l’harmotome calcaire). Ce minéral […] est remarquable par sa couleur panachée, intermédiaire entre le rouge de cuivre et le brun tombac, avec nuances irisées, très vives, de bleu et de violet. […] Étym.: Le nom d’Érubescite, qui rappelle les propriétés extérieures du minéral, avait été créé par M. Dana, qui l’a changé plus tard en celui de Bornite (dédié à B. [sic : Baron ?] de Born) ; mais ce dernier nom a le défaut d’être très voisin de celui de Bornine, qui a la même origine et s’applique au tellurure de Bismuth.
    Albert de Lapparent — Cours de minéralogie
  • C'est du bon sens et de la patience qu'il faut pour distinguer un double emploi au travers des ombres amies d'un budget
    Stendhal — Racine et Shakspeare,Paris, Champion


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.