Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « embroncher »
Embroncher
Définitions de « embroncher »
Embroncher - Verbe
-
Disposer avec soin et de manière ordonnée divers éléments les uns par rapport aux autres, tels que des tuiles sur un toit ou des lames de parquet.
Dans son ouvrage, l'architecte évoque avec une précision maniaque comment il a fallu embroncher les tuiles de la charpente afin de créer un parfait alignement, symbole de son obsession pour l'ordre et l'harmonie.
— (Citation fictive) -
(Se) prendre les pieds dans quelque chose qui gêne ou entrave la marche, causant souvent une chute ou un déséquilibre.
Il commençait à se rendre compte qu’il avait passé pour mort, qu’il avait été mêlé aux morts. Il tremblait comme une feuille et claquait des dents malgré la chaleur étouffante. Il s’embronchait à chaque pas dans son suaire.
— Jean Giono, Le hussard sur le toit
Étymologie de « embroncher »
De l'ancien français embronchier (couvrir), avec l'influence possible du picard embrugner, du rouchi embrunqué, et du provençal embroncar. Le sens pourrait être dérivé de pronus (penché) en latin, mais l'étymologie reste incertaine.Usage du mot « embroncher »
Évolution historique de l’usage du mot « embroncher » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « embroncher » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « embroncher »
Traductions du mot « embroncher »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | cross |
Espagnol | cruzar |
Italien | attraversare |
Allemand | kreuz |
Chinois | 交叉 |
Arabe | تعبر |
Portugais | cruz |
Russe | пересекать |
Japonais | クロス |
Basque | gurutze |
Corse | croce |