La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « enfarger »

Enfarger

[ɑ̃farʒe]
Ecouter

Définitions de « enfarger »

Enfarger - Verbe

  • (Désuet ou usage au Québec) Causer un empêchement physique, entraver le passage.

    J'me suis enfargée dans ton sourire.
    — Roxanne Bruneau, chanson Des petits bouts de toi
  • (Figuratif et usage pronominal au Québec) Rencontrer des difficultés intellectuelles ou morales face à une situation complexe.

    Dans le tourbillon des affaires politiques, il n'est pas rare de s'enfarger dans les subtilités juridiques et d'attendre la chute inévitable.
    (Citation fictive)
  • (Usage au Québec) Provoquer la chute de quelqu'un en obstruant son chemin avec une partie du corps, généralement la jambe.

    Durant la mêlée, le joueur adversaire a enfargé l’attaquant vedette, le faisant chuter au sol avec une ruse habile.
    (Citation fictive)
  • (Usage pronominal au Québec) Faire un faux pas ou trébucher sur un obstacle.

    Dominique Anglade, dit-il, risque de s’enfarger en faisant le grand écart, en pigeant un peu dans le programme de la CAQ et un peu dans celui de QS.
    — Martine Biron, Le nouveau PLQ

Étymologie de « enfarger »

De l'ancien français enfergier. Se prononçait aussi enfargier et signifiait entraver en plaçant des chaînes ou des fers.

Usage du mot « enfarger »

Évolution historique de l’usage du mot « enfarger » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « enfarger » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « enfarger »

Citations contenant le mot « enfarger »

  • Il a davantage affiché l’art de s’enfarger dans le tchador, plutôt que de démontrer sa maîtrise du dossier, qui mérite d’être réglé.
    TVA Nouvelles — L’art de s’enfarger dans le tchador | TVA Nouvelles
  • Au Canada, le verbe «s’enfarger» signifie «se prendre les pieds dans quelque chose», note le Larousse. Exemple: «Il s’est enfargé dans le fil électrique». Au figuré, il veut aussi dire «s’empêtrer dans des difficultés».
    Le Figaro.fr — Cinq expressions québécoises que nous ferions bien d’utiliser

Traductions du mot « enfarger »

Langue Traduction
Anglais infuriate
Espagnol enfurecer
Italien infuriate
Allemand wütend machen
Chinois 激怒
Arabe يثير حنقه
Portugais enfurecer
Russe взбесить
Japonais 激怒
Basque infuriate
Corse infuriatu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.