Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « faute de grives on mange des merles »
Faute de grives on mange des merles
[fot dœ griv ɔ̃ mɑ̃ʒ de mɛrl]
Définitions de « faute de grives on mange des merles »
Faute de grives on mange des merles - Locution-phrase
-
Faute d’avoir ce que l’on souhaite, il faut se contenter de ce que l’on a.
Que vous désiriez acheter des armes, des armures, des remèdes ou des matériaux, vous trouverez ici tout ce dont vous avez besoin ! Il va sans dire que la qualité varie grandement en fonction du prix. Mais comme on dit : “faute de grives, on mange des merles”, n'est-ce pas ?
— Elaisse, Final Fantasy XIV
Étymologie de « faute de grives on mange des merles »
Citations contenant le mot « faute de grives on mange des merles »
-
Le pagre n’est pas devenu commun mais familier pour ceux qui savent où le dénicher par le biais de techniques bien différentes mais qui font toutes appel à un savoir.Si la situation concernant le prélèvement du bar reste identique, ou se dégrade encore plus en s’uniformisant du nord au sud dans le sens négatif pour les pêcheurs de loisir, le pagre aura tout d’un noble suppléant. D’ailleurs, les détaillants d’articles de pêche ont tous constaté depuis quelques années l’orientation prise par leur clientèle dans le choix du matériel. Comme le veut le dicton : « faute de grives on mange des merles ».
Comment pêcher le pagre avec des appâts naturels ? - Voile & Moteur
Traductions du mot « faute de grives on mange des merles »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | for lack of thrushes we eat blackbirds |
Espagnol | a falta de zorzales comemos mirlos |
Italien | per mancanza di tordi si mangiano i merli |
Allemand | mangels drosseln essen wir amseln |
Chinois | 因为没有画眉,我们吃黑鸟 |
Arabe | لقلة مرض القلاع نحن نأكل الشحرور |
Portugais | por falta de tordos comemos melros |
Russe | за неимением дроздов едим черных дроздов |
Japonais | ツグミが不足しているため、クロウタドリを食べます |
Basque | birigarro faltagatik zozoak jaten ditugu |
Corse | per mancanza di tordi manghjemu merli |