La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « gille »

Gille

[ʒil]
Ecouter

Définitions de « gille »

Gille - Nom commun

  • Personnage de la comédie burlesque incarnant le stéréotype du simple d'esprit ou de l'innocent.

    Les masques abondaient sur le boulevard. Il avait beau pleuvoir par intervalles, Paillasse, Pantalon et Gille s'obstinaient.
    — Victor Hugo, Les Misérables
  • Individu présentant une allure ou un comportement niais; par extension, personne revêtue du costume traditionnel des gilles lors des carnavals en Belgique, caractérisé notamment à Binche par une bosse factice, une ceinture de grelots et un chapeau orné de plumes.

    Ne soit pas si gilles !
  • (Vieilli) Filet de pêche conique de grande taille.

    Il avait fallu prendre, pour la retirer, le grand épervier à larges mailles, le « gille », (…) dont les pêcheurs se servent pour barrer des bras entiers de la rivière.
    — Moselly, Terres lorraines

Expressions liées

  • C'est un gille, un vrai gille

Étymologie de « gille »

Nom propre corrompu du latin Egidius. En tant que nom commun, il vient de Gilles le Niais, un acteur du théâtre de la Foire à Paris dès 1640, peut-être lié à l'ancien français guile (tromperie) et guiler (tromper). En 1669, le terme a aussi été utilisé pour désigner des engins appelés « giles », lié à l'ancien français gielle (gaules sur lesquelles les rêts sont tendus) ou guille et à quille, venant du vieux haut allemand kegil (quille).

Usage du mot « gille »

Évolution historique de l’usage du mot « gille » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « gille » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « gille »

Citations contenant le mot « gille »

  • >Heureusement, les enfants de ces quatre frères dont le fils unique de Sylvain, Fabrice, actuel chef de batterie des gilles « Les Récalcitrants » à Binche sont là pour perpétrer la tradition familiale...
    sudinfo.be — Décès de Sylvain Brulez: «Une référence du tambour qui s’en va»
  • Cette année, le carnaval aura une saveur particulière pour Bertrand Seynave. Le Binchois recevra sa médaille de quarante ans de participation au carnaval. Au cours de ces années, ce passionné aura été Pierrot, tamboureur, gille et chef de batterie.
    sudinfo.be — Quarante ans de carnaval de Binche avec quatre rôles
  • « Le site est intéressant car il est hyperprotégé en termes d’intégration paysagère (voir ci-contre), souligne Gille Bégout. Il a l’avantage de ne pas être dans un flot de véhicules important et dispose d’un rond-point pour fluidifier la circulation », énumère encore l’élu.
    www.lepopulaire.fr — Les travaux du second dépôt de la Société de Transports en commun de Limoges Métropole ont débuté - Limoges (87000)
  • Je m’ennuyais un peu quand on chantait des gaudrioles ; mais on disait tout à coup : « C’est Festeau, c’est Gille. » Et il me semblait entendre dans le lointain la batterie sourde d’un tambour républicain, puis la batterie était plus claire, Gille entonnait, et cette musique tirait à pleines volées sur mon cœur.
    Jules Vallès — L’Enfant
  • D'après certains témoignages recueillis par nos confrères de la DH, plusieurs individus ont débarqué encagoulés à proximité de la friterie des Quatre Saisons ce lundi soir durant le Carnaval de Leval. On dénombre six victimes dont un gille de 14 ans.
    Antenne Centre — Leval : un gille de 14 ans attaqué à la hache en plein carnaval | Antenne Centre

Traductions du mot « gille »

Langue Traduction
Anglais gille
Espagnol gille
Italien gille
Allemand gille
Chinois 吉尔
Arabe جيل
Portugais gille
Russe гилле
Japonais ギル
Basque gille
Corse gille
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.