La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « langue de Molière »

Langue de molière

[lɑ̃g dœ mɔljɛr]
Ecouter

Définitions de « langue de Molière »

Langue de molière - Locution nominale

  • Français, langue française.

    Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française.
    — Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones
  • (En particulier) Langue française correcte et soutenue en France, par opposition aux variantes régionales ou internationales. Note d’usage : Utilisé fréquemment comme élément de langage pour marquer subtilement la différence faite entre elles.

    En novembre dernier, était diffusé le documentaire à voix haute qui retrace le parcours d’un groupe de jeunes de Seine-Saint-Denis participant à un concours d’éloquence appelé « Eloquentia ». Dans beaucoup d’articles appelant les téléspectateurs à ne pas manquer ce beau film, il y avait, toujours, l’élément de surprise non pas devant l’éloquence mais devant le maniement « exceptionnel » de la « langue de Molière » par ces jeunes de banlieue. Je ne sais pas si c’est un tic (de langage, justement) mais j’ai remarqué qu’à chaque fois qu’est soulignée la maîtrise de la langue française par une personne qui, a priori, pour des raisons sociales, ethniques, culturelles ou économiques, n’en aurait pas les codes, la fameuse expression « langue de Molière » revient. Exemple : « L’écrivain Shumona Sinha, dont la langue maternelle est le bengali, manie à merveille la langue de Molière. » Personne n’oserait écrire, par exemple, « Jean-Marie Le Clézio joue habilement avec la langue de Molière. »
    — Nathacha Appanah, « Langue vivante

Étymologie de « langue de Molière »

 Composé de langue et de Molière.

Usage du mot « langue de Molière »

Évolution historique de l’usage du mot « langue de Molière » depuis 1800

Citations contenant le mot « langue de Molière »

  • Abandonnant le latin de chat-fourré, que conservent, près de deux siècles après l’ordonnance de Villers-Cotterets, ses collègues , il parle français : la langue du métier , la langue de Molière que cite Boutaric , désormais la langue internationale.
    Christian Chêne — L’enseignement du droit français en pays de droit écrit (1679-1793)
  • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française.
    Josias Semujanga — Panorama des littératures francophones
  • Mieux vaut éviter d'écorcher la langue de Molière pour espérer décrocher un emploi. Selon un sondage Ifop réalisé pour l'organisme de formation en orthographe Projet Voltaire, la qualité de l'expression écrite et orale est un critère crucial pour les employeurs, qui témoignent à 76% des lacunes de leurs salariés en la matière.
    CNEWS — Pour 76% des employeurs, les lacunes en orthographe des salariés posent problème au quotidien | CNEWS
  • «Jaspiner», «hucher»... La langue de Molière abrite des mots tout à fait étonnants. Florilège.
    Le Figaro.fr — Cinq verbes rares (et irrésistibles) de la langue française
  • Oui, tu as bien lu : le dialecte français a officiellement viré de bord, et si la langue de Molière a de quoi lâcher une (toute) petite larmichette, le Petit Robert a fait le choix tout à fait honorable d’évoluer avec son temps.
    Le Bonbon — Covid, sexto, mytho, Beyoncé... voici les nouveaux mots du dico 2021 !
  • Le western québécois, un vibrant hommage au country américain, s'exprime dans la langue de Molière et rythme l'identité musicale d'une province fière de ses racines.
    (Citation fictive)
  • Le français du Canada est une mélodie unique, un écho lointain de la langue de Molière qui s'est adapté aux vastes étendues nord-américaines.
    Jean-Marc Dupuis — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • QUIZ - «Cocagne», «gravéolent», «noctambuler»... La langue de Molière abrite de précieux mots, verbes et adjectifs. Les connaissez-vous? Le Figaro vous propose de faire le test!
    Le Figaro.fr — Votre français est-il élégant?

Traductions du mot « langue de Molière »

Langue Traduction
Anglais molière's language
Espagnol el lenguaje de moliere
Italien la lingua di molière
Allemand molières sprache
Chinois 莫里哀的语言
Arabe لغة موليير
Portugais a linguagem de molière
Russe язык мольера
Japonais モリエールの言語
Basque molièreren hizkuntza
Corse a lingua di molière
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.