Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « langue vernaculaire »
Langue vernaculaire
[lɑ̃g vɛrnakylɛr]
Définitions de « langue vernaculaire »
Langue vernaculaire - Locution nominale
-
(Linguistique) Langue dont l’usage est limité à un territoire géographique délimité, à un peuple, à une communauté, par opposition à la langue commune ou à la langue officielle.
Peu d’acteurs peuvent se targuer d’accaparer un mot du vocabulaire usuel. C’est – après Arletty (« atmosphère ») et Christian Clavier (« o-kaaay ») – le cas du « cassé » de Jean Dujardin, tel que son personnage Brice de Nice le profère, sourire béat et bras tendu dans un mouvement de diagonale. Cette emprise sur la langue, qui a ravagé les cours de récréation de France et de Navarre, est le signe d’une puissance rare, qui conduit les locuteurs à infléchir, par jeu et par amour pour le personnage qui invente la dissonance, ce bien commun par excellence qu’est la langue vernaculaire.
— Jacques Mandelbaum, Jean Dujardin
Étymologie de « langue vernaculaire »
- Locution composée de langue et de vernaculaire. Du latin vernaculus, « qui appartient à l’esclave de la maison ».
Usage du mot « langue vernaculaire »
Évolution historique de l’usage du mot « langue vernaculaire » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « langue vernaculaire » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « langue vernaculaire »
-
« On a quelqu’un qui parle agni [une langue vernaculaire de Côte d’Ivoire, nldr], c’est la première fois que je vois ça », dit-il en parcourant le registre de ses doigts. La langue des signes est, au grand regret de Elsadiq Obieda, peu présente.
actu.fr — Les interprètes du tribunal de Bobigny, un rouage essentiel de l'action judiciaire | Actu Seine-Saint-Denis -
Comme pour un grand Heiva i Tahiti, les établissements scolaires présentent un spectacle inédit et entièrement en langue vernaculaire. Plusieurs catégories sont accessibles : danse et/ou orchestre ainsi que deux catégories individuelles facultatives ‘Ori Tane et ‘Ori Vahine. Pour l’heure, la cérémonie d’ouverture a débuté avec les discours de la ministre de l’Education, madame Christelle Lehartel, de celui du ministre de la Culture, monsieur Heremoana Maamaatuaiahutapu, et de plusieurs représentants des instances de l’éducation, suivi par la traditionnelle cérémonie du Rahiri.
TNTV Tahiti Nui Télévision — Le 5e Heiva Taure'a a démarré • TNTV Tahiti Nui Télévision -
Les programmes y sont diffusés exclusivement en pidgin anglo-nigérian -- une sorte de créole à base d'anglais qui est en passe de devenir la langue vernaculaire au Nigeria.
Le Point — Au Nigeria, le pidgin supplante l'anglais et les langues locales - Le Point -
Dans les ruelles de Haute-Silésie, le polonais côtoie le silésien, langue vernaculaire qui a survécu aux vicissitudes de l'histoire.
(Citation fictive) -
L’Alliance biblique tchadienne a annoncé le 19 mai, la dédicace prochaine de la Bible en arabe tchadien. La traduction de la Bible en arabe tchadien, la langue vernaculaire de ce pays d’Afrique centrale, a commencé en 1987. Plusieurs millions de francs CFA ont été investis dans ce projet.
Evangeliques.info — Tchad : publication de la première traduction de la Bible en arabe tchadien - Evangeliques.info -
Selon nos sources, les locaux de la région de la rivière Gogol, province de Madang, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, communiquent principalement en gal, une langue vernaculaire riche et singulière.
(Citation fictive) -
HASAN SHAH’s The Nautch Girl : A Novel. Transl. by Qurratulain HYDER. New Delhi, Sterling Publisheres, 1992. - 104 p. (Sterling Paperbacks) (trad. anglaise d’un « roman » - peut-être le premier en langue vernaculaire du sous-continent – autobiographique écrit par Hasan Shah en « persan urduisé » en 1790 sous le titre Nashtar - Le Scalpel - ; document sur la vie des danseuses dans les camps militaires anglais en Inde)
Jean-Luc Chambard — Bibliographie de l’hindouisme et de l’anthropologie religieuse en Inde -
Finalement un peu partout, que ce soit en Afrique de l’Ouest, en Afrique centrale ou même en Afrique du Sud, il y a une nouvelle tendance à se détacher aussi bien de la langue vernaculaire traditionnelle que de la langue europhone pour se lancer dans une créolisation, souvent une forme de pidgin ou de pitineg parlée dans les centres urbains.
François Desplanques — Écritures d’ailleurs
Traductions du mot « langue vernaculaire »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | vernacular |
Espagnol | vernáculo |
Italien | volgare |
Allemand | umgangssprache |
Chinois | 白话 |
Arabe | العامية |
Portugais | vernáculo |
Russe | народный |
Japonais | 土語 |
Basque | herri-hizkera |
Corse | vernaculu |