Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « maganer »
Maganer
[magane]
Définitions de « maganer »
Maganer - Verbe
-
(Québec, Acadie, Ouest de la France) Détériorer ou traiter de manière à causer des dommages ou des blessures.
Le garagiste se tourna vers son collège pour échanger un regard complice : « La petite madame qui magane ses chars est de retour! »
— David Goudreault, Ta mort à moi
Étymologie de « maganer »
Du moyen français mehaignier, provenant du vieux-francique maidhanian (estropier). Le terme est également lié à l'ancien français mahaner ou mahaignier, utilisé du XIIe au XVIe siècle pour signifier « mutiler, blesser, torturer, estropier », probablement dérivé du francique maidanjan de la racine germanique man-jan (blesser), qui a donné en anglais maim (estropier). Des formes similaires sont présentes en ancien provençal (maganhar), en Bretagne (maganner, maganer), en Normandie, Poitou, Wallonie, Lorraine et Suisse romande. Le mot est attesté au Québec depuis 1855 ou 1856 et se retrouve également dans certains parlers français des États-Unis.Usage du mot « maganer »
Évolution historique de l’usage du mot « maganer » depuis 1800
Synonymes de « maganer »
Citations contenant le mot « maganer »
-
Ma théorie a toujours été la suivante : quand ton adversaire faiblit, tu dois le « finir » le plus vite possible pour ne pas trop le maganer à long terme.
Radio-Canada.ca — Rénald Cantin - Mon adversaire est mort | Sports | Radio-Canada.ca -
« Joly, je la connais un peu, je peux te dire que je n’ai jamais exigé de mes employés de se faire “maganer” comme elle s’est fait “maganer” avec Netflix. Si mon employé s’est trompé, c’est ma faute. En haut d’elle, il y a juste un gars : le premier ministre. Lui, il le sait pourquoi il ne veut pas » taxer Netflix, s’est exclamé l’homme d’affaires.
Le Journal de Montréal — Guzzo s’en prend aux excuses «cucul» de Joly | JDM -
C’est le cas de nombreux mots de la langue familière ou populaire québécoise, hérités du vieux français, comme « maganer », « achaler », « s’enfarger », etc.
Le Soleil — Ces mots qui « n’existent pas »
Traductions du mot « maganer »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | wager |
Espagnol | apostar |
Italien | scommettere |
Allemand | wette |
Chinois | 赌注 |
Arabe | رهان |
Portugais | aposta |
Russe | ставка |
Japonais | 賭け |
Basque | apustua |
Corse | scumessa |