La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ne pas laisser de »

Ne pas laisser de

[nœ pa lɛse dœ]
Ecouter

Définitions de « ne pas laisser de »

Ne pas laisser de - Locution verbale

  • (Désuet) (Soutenu) Ne pas cesser de, ne pas manquer de.

    Eh quoi ! mon Père, lui répartis-je, est-ce là l’hérésie des Jansénistes, de nier qu’à chaque fois qu’on fait un péché, il vient un remords troubler la conscience, malgré lequel on ne laisse pas de franchir le saut et de passer outre ?
    — Blaise Pascal, Les Provinciales

Étymologie de « ne pas laisser de »

→ voir laisser
Vient du verbe de l'ancien français « laier, lairrer » (« laisser ») [1].

Usage du mot « ne pas laisser de »

Évolution historique de l’usage du mot « ne pas laisser de » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « ne pas laisser de » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « ne pas laisser de »

Citations contenant le mot « ne pas laisser de »

  • Vers le cinquième jour, les levrauts sont séparés de 30 à 50 m, la hase vient les allaiter matin et soir, les appelant en faisant claquer ses oreilles pour ne pas laisser de traces menant aux lièvreteaux.
    André Chaigneau — Les habitudes du gibier
  • "Il y a plusieurs règles. Mais la principale est de ne pas laisser de trace de notre passage. On essaie de laisser l'endroit tel qu'on l'a trouvé" explique Patrick Mac Kay, photographe et urbexeur.
    Télésambre — L'urbex à l'honneur à Charleroi ! - Télévision locale de Charleroi et sa région - Thuin - Chimay - Basse Sambre
  • L'amour peut parfois être un scalpel cruel; il coupe et sépare, mais seule une main habile saurait électrocoaguler les plaies pour ne pas laisser de cicatrices indélébiles.
    Claire Dubois — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Ou bien la population de langue basque était peu dense et en situation d'infériorité devant les immigrants indoeuropéens, ou bien, dans une large vie communautaire, elle s'indoeuropéanise suffisamment pour ne pas laisser de traces dans les documents romains.
    Bulletin analytique d'histoire romaine — 1974


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.