Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « laisser »
Laisser
Définitions de « laisser »
Laisser - Verbe
-
Se séparer de quelqu'un ou d'une chose avec l'intention de ne pas le ou la reprendre.
Plus de 400 rescapés laissés en suspens au large de Malte.
— « Ocean Viking, Journal de Bord : Un printemps chaotique en Méditerranée » -
Ne pas prendre quelque chose ou quelqu'un que l'on possède lors du départ.
Jim manœuvra le cordon d’un vasistas, mais l’ouverture donnait sur la loge de Gaby Million où la vedette avait laissé ses chiens. Les bêtes se mirent à aboyer.
— Francis Carco, L’Homme de minuit -
[Fusionnée] Ne retirer, ni ôter; confier à un endroit ou à une personne.
Dans le tumulte de la rédaction, il laissa son article inachevé sur le bureau du rédacteur en chef, confiant en sa capacité à comprendre et finaliser son travail.
— (Citation fictive) -
Maintenir dans un état ou une situation sans apporter de modification.
Malgré le tumulte politique, la banque centrale a décidé de laisser le taux d'intérêt inchangé, illustrant une attitude observatoire plus que proactive.
— (Citation fictive) -
Épargner quelqu'un de toute forme d'importunation ou de tourment.
Lors de son audition, le suspect a exigé qu'on le laisse en paix, éprouvé par des heures d'interrogation incessante.
— (Citation fictive) -
Passer à côté de quelque chose en s'en écartant.
Après avoir laissé derrière nous les Orcades, nous entrâmes en plein Atlantique, et la mer s’enfla prodigieusement.
— Jules Leclercq, La Terre de glace -
Ne pas saisir, retirer, ou anéantir ce qui est en son pouvoir.
Comme une plume au vent, il a laissé filer l'opportunité qui était à sa portée, préférant observer passivement le cours des choses.
— (Citation fictive) -
Cesser de garder avec soi ; abandonner à un lieu.
Ils l’entourèrent, discourant tous à la fois et voulant, comprit-il, qu’il les menât immédiatement à l’endroit où il avait laissé l’aéroplane.
— H. G. Wells, La Guerre dans les airs -
Interrompre une relation ou une activité sans l'achever.
Après des mois d'enquête, le journaliste avait décidé de laisser tomber l'affaire, laissant derrière lui des questions sans réponses.
— (Citation fictive) -
Permettre qu'une chose se fasse, donner son accord pour cela.
Préviens ta femme de ton arrivée. Ça me laissera le temps de passer tranquillement mon froc et de ne pas enfiler, dans la précipitation, mon slip à l'envers.
— Florentino Dos Santos, Les Cocus : Ces innocentes victimes des feux de l'amour… charnel -
Céder à un prix inférieur au marché.
Monsieur Dupont, en véritable homme d'affaires avisé, n'a pas hésité à laisser son bien immobilier à un prix largement inférieur au marché pour s'assurer une vente rapide.
— (Citation fictive) -
Renoncer à rivaliser ou à revendiquer quelque chose face à autrui.
Dans la course au pouvoir, il a choisi de laisser le champ libre à son adversaire.
— (Citation fictive) -
Attribuer des biens ou des droits par testament.
Dans son testament, le vieux comte laissait à sa seule héritière toutes ses possessions terrestres, tout son éden de pierres et de souvenirs.
— (Citation fictive) -
\'Evoquer les éléments matériels ou immatériels qui, après le décès d'une personne, demeurent et témoignent de son existence passée.
Les objets qu'il a laissés après sa mort sont autant de témoins silencieux de son existence passée.
— (Citation fictive) -
Impression ou conséquence durable laissée par quelque chose.
Sous une toilette criarde, ton corps mouvant laisse derrière lui flotter un sillage embaumé.
— Francis Carco, L’Amour vénal -
Autoriser, ne pas interdire.
Parfois les rênes s’échappent de nos doigts engourdis, et nos montures aveuglées, tournant le dos à la tempête, refusent d’avancer. Nous les laissons souffler un instant, puis reprenons notre course muette et aveugle.
— Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue -
(Vieilli) Cesser de faire quelque chose ou finir par ne plus avoir.
Le souci fiévreux d’Eschyle de préserver le visage de l’humanité (de cette humanité dont, mieux que tout autre, il connaissait les faiblesses, mais qu’il ne laissait pas d’aimer) a inspiré l’un de ses messages les plus universels. C’est cette angoisse qui détermine le caractère titanesque de Prométhée.
— Ismaïl Kadaré, Eschyle ou l’éternel perdant
Expressions liées
- Adieu, je vous laisse
-
Bien faire et laisser dire
Sur le banc seigneurial, on trouve les armoiries des familles Maille et d’Anglade et la devise « Bien faire et laisser dire ». Celui-ci, comme l’essentiel du mobilier a été conçu et réalisé par Lebrun, le célèbre menuisier lorientais.
— actu.fr, Nos dimanches patrimoine : l'église Saint Aubin de Brandivy, bien faire et laisser dire | Actu Morbihan - Boisson qui laisse un goût
-
C'est à prendre ou à laisser (il faut accepter la chose telle quelle, selon les conditions fixées, ou y renoncer.)
C'est à prendre ou à laisser, Monseigneur; je veux savoir si, tout de bon, vous m'obéirez désormais
— Bourges, Crépusc. dieux - Cela laisse à penser
- Cela me laisse rêveur
- Cela se laisse boire (être bu, mangé, lu, vu avec un certain plaisir ne pas être mauvais.)
- Cela se laisse manger (être bu, mangé, lu, vu avec un certain plaisir ne pas être mauvais.)
- Coup qui laisse des marques, blessure qui laisse des cicatrices
- Eau qui s'évapore sans laisser de trace
- Film qui se laisse voir (être bu, mangé, lu, vu avec un certain plaisir ne pas être mauvais.)
- Fleuve qui laisse des alluvions
-
Il y a à boire et à manger
Sur le contenu même des dispositifs, il y a à boire et à manger. Une large majorité d’accords fait du neuf avec du vieux, et une minorité introduits des dispositifs plus innovants, […].
— Anna-Sophie Bellaiche, Seniors -
Il y a à prendre et à laisser (il y a de bons et de mauvais côtés, du vrai et du faux dans une chose qui présente divers aspects contradictoires.)
Je suis loin de tout admettre sans distinction dans les tableaux d'Elstir. Il y a à prendre et à laisser. Mais ce n'est toujours pas sans talent. Et il faut avouer que ceux que j'ai achetés sont d'une beauté rare.
— Proust, Guermantes 2 - Je vous laisse ma paix, je vous donne ma paix
- Laisser (quelqu'un) parler de, rêver à
- Laisser ahuri, interdit
-
Laisser aller
J'ai tâché de le remonter, je lui ai dit : « Il ne faut pas se laisser aller
— Proust, Guermantes 1 - Laisser aller les choses
- Laisser arriver, laisser porter (changer d'allure pour arriver vent arrière.)
- Laisser courir
- Laisser courre (découpler les chiens pour attaquer une bête de chasse.)
-
Laisser de côté (ne pas s'occuper de.)
Il faudra aussi veiller à ce que nos accords de ciel ouvert soient appliqués entièrement – c’est-à-dire sans laisser de côté les dispositions sociales et environnementales.
— Ministère de la Transition écologique, PFUE - RMI Transports | Ministère de la Transition écologique - Laisser derrière soi (dépasser, distancer, et au fig. surpasser.)
- Laisser des arrhes à un fournisseur, des fonds à un notaire
- Laisser des plumes au jeu
- Laisser dire (ne pas se soucier de ce que disent les autres.)
- Laisser du gâteau à quelqu'un/pour quelqu'un
- Laisser entendre, supposer que (donner à penser que.)
- Laisser errer son regard, laisser son regard errer au loin
-
Laisser faire (ne pas intervenir ne pas se soucier de ce que font les autres.)
Elle estimait qu'il n'aurait pas été séant de le laisser faire un pas de plus, sans le reconduire
— Jouhandeau, Monsieur Godeau - Laisser faire le temps
- Laisser faire à quelqu'un
- Laisser la paix à quelqu'un (synon. laisser quelqu'un en paix, tranquille synon. fiche ou foutre la paix à quelqu'un.)
- Laisser le champ libre à quelqu'un
- Laisser les choses telles quelles, en l'état
-
Laisser là (quitter brusquement abandonner cesser de s'occuper de.)
La faute d'un autre, il faut la laisser là où elle est.
— Marc Aurèle en latin Marcus Annius Verus, puis Marcus Aurelius Antoninus, Pensées, IX, 20 (traduction A. I. Trannoy) - Laisser passer les voitures
-
Laisser pisser le mérinos
Il n’avait rien de mieux à faire que de laisser pisser le mérinos, comme disait Blanqui.
— Élisabeth Laureau-Daull, Le jour où Marx a craqué - Laisser pour compte
- Laisser quelqu'un en chemin
- Laisser quelqu'un passer/passer quelqu'un
- Laisser quelqu'un pour mort (s'éloigner de quelqu'un en étant persuadé qu'il est mort.)
- Laisser quelqu'un reprendre ses esprits
- Laisser quelqu'un seul (se retirer, quitter quelqu'un pour qu'il soit seul.)
- Laisser s'échapper/échapper un animal
- Laisser sa vie au combat (mourir.)
- Laisser ses bagages à la consigne
- Laisser ses enfants, ses amis pour voyager
- Laisser son dessert
- Laisser tomber, choir
- Laisser tout aller (négliger ses affaires.)
- Laisser tout en désordre, à l'abandon
- Laisser tranquille, en paix (ne pas ou ne plus importuner.)
- Laisser un travail inachevé, un crime impuni
- Laisser une somme à une œuvre, des legs à quelqu'un
- Laisser une trace/des traces, une traînée
-
Laisser à désirer
Sa santé laissant de plus en plus à désirer il avait refusé le renouvellement de son mandat de T∴ P∴ S∴ G∴ C∴, mais le Sup∴ Cons∴, désireux de lui témoigner sa reconnaissance et de conserver sa précieuse collaboration, lui décerna à l'unanimité le titre de T∴ P∴ S∴ G∴ C∴ d'Honneur.
— Ordre maç∴ mixte international "Le Droit humain", Hommage à nos aînés - Laisser à entendre
-
Laisser à penser (donner matière à réflexion.)
De plus, les similitudes observées entre la mouche et la souris laissent à penser qu’une même logique neuronale existe dans le cerveau humain, offrant potentiellement un ancrage neurologique pour étudier en quoi la frontière entre séduction et agression est floue chez certains.
— Benjamin Prud'homme, Entre séduction et agression - Laisser à quelqu'un du pain sur la planche, une poire pour la soif
- Laisser éclater sa joie
-
Laissez faire, laissez passer (devise du libéralisme économique excluant toute entrave à la production et au commerce.)
La liberté, c'est la solution de tous les problèmes économiques et sociaux, laissez faire, laissez passer
- Laissez toute espérance, vous qui entrez
- Laissez! laissez donc!
- Laissons cela/ce genre de plaisanteries à d'autres
- Laissons ces méthodes, ces procédés aux charlatans
- Liquide qui laisse un dépôt
- Livre qui se laisse lire (être bu, mangé, lu, vu avec un certain plaisir ne pas être mauvais.)
- Maladie qui laisse des séquelles
- Marée qui laisse des coquillages
- Ne laisser à quelqu'un que les yeux pour pleurer
- Ne pas se laisser faire (réagir, s'opposer, protester.)
- Partir sans laisser d'adresse
- Qqc laisse quelqu'un froid (ne pas toucher, ne pas intéresser.)
- S'effacer pour laisser passer quelqu'un
- S'en laisser accroire
-
Se laisser aller (s'abandonner se négliger.)
J'ai tâché de le remonter, je lui ai dit : « Il ne faut pas se laisser aller
— Proust, Guermantes 1 - Se laisser aller à
- Se laisser dire que (entendre dire que (mais sans avoir la preuve de l'assertion et sans y ajouter vraiment foi).)
-
Se laisser faire (ne pas s'opposer à la volonté de quelqu'un, céder à ses désirs ne pas réagir.)
Ce qu'elle offrait d'un cœur impuissant, Dieu se prépare à le prendre, et pour de bon, si toutefois elle consent à se laisser faire
— Bremond, Histoire des sentiments religieux - Se laisser gagner à, prendre à
-
Se laisser manger la laine sur le dos
Les distributeurs pionniers du bio se rebiffent. Pas question de se laisser manger la laine sur le dos par les enseignes de la grande distribution.
— Laurence Girard, Des magasins bio comme Biocoop et La Vie claire réagissent à l’offensive de la grande distribution - Se laisser mener par le bout du nez
- Se laisser mourir de faim, se laisser glisser
-
Se laisser vivre (ne pas se faire de soucis.)
Il y a toutes sortes de suicides. Se laisser mourir est sans doute le plus commun de tous. Se laisser vivre revient peut-être au même. Ça dépend du tempérament. Les gens actifs se tuent, les autres sont trop paresseux.
— Claire de Lamirande, Le grand élixir - Souvenir qui laisse un goût d'amertume
- Synt laisser paraître un sentiment
- Voyage qui laisse des souvenirs agréables
- Y laisser des plumes, des poils (perdre de l'argent, éprouver quelque dommage ou désagrément.)
- Y laisser la vie (mourir.)
- Y laisser sa dernière chemise
-
À prendre ou à laisser
Il fallait qu'on marche avec lui!... C'était à prendre ou à laisser!
— Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit - Ça me laisse froid
- Être laissé à soi-même
Étymologie de « laisser »
Du latin laxare signifiant « relâcher, laisser aller ». Ce mot est passé à l'ancien français sous les formes lazsier, laissier au XIIIe siècle. On retrouve également des formes similaires dans d'autres langues romanes comme le picard (laicher, laissier), le provençal (laissar, laisar), l'ancien catalan (leixar), l'ancien italien (lassare) et l'italien moderne (lasciare). Certaines formes patois et de la vieille langue comme laier sont également mentionnées, qui signifient laisser.Usage du mot « laisser »
Évolution historique de l’usage du mot « laisser » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « laisser » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « laisser »
Antonymes de « laisser »
Citations contenant le mot « laisser »
-
Comment obtenir la béatitude ? En disant Dada. Comment devenir célèbre ? En disant Dada. D’un geste noble et avec des manières raffinées. Jusqu’à la folie. Jusqu’à l’évanouissement. Comment en finir avec tout ce qui est journalisticaille, anguille, tout ce qui est gentil et propret, borné, vermoulu de morale, européanisé, énervé ? En disant Dada. Dada c’est l’âme du monde, Dada c’est le grand truc. Dada c’est le meilleur savon au lait de lys du monde. Dada Monsieur Rubiner, Dada Monsieur Korrodi, Dada Monsieur Anastasius Lilienstein. Cela veut dire en allemand : l’hospitalité de la Suisse est infiniment appréciable. Et en esthétique, ce qui compte, c’est la qualité. Je lis des vers qui n’ont d’autre but que de renoncer au langage conventionnel, de s’en défaire. Dada Johann Fuchsgang Goethe. Dada Stendhal, Dada Dalaï-lama, Bouddha, Bible et Nietzsche. Dada m’Dada. Dada mhm Dada da. Ce qui importe, c’est la liaison et que, tout d’abord, elle soit quelque peu interrompue.Je ne veux pas de mots inventés par quelqu’un d’autre. Tous les mots ont été inventés par les autres. Je revendique mes propres bêtises, mon propre rythme et des voyelles et des consonnes qui vont avec, qui y correspondent, qui soient les miens. Si une vibration mesure sept aunes, je veux, bien entendu, des mots qui mesurent sept aunes. Les mots de Monsieur Dupont ne mesurent que deux centimètres et demi. On voit alors parfaitement bien comment se produit le langage articulé. Je laisse galipetter les voyelles, je laisse tout simplement tomber les sons, à peu près comme miaule un chat… Des mots surgissent, des épaules de mots, des jambes, des bras, des mains de mots. AU. OI. U. Il ne faut pas laisser venir trop de mots. Un vers c’est l’occasion de se défaire de toute la saleté. Je voulais laisser tomber le langage lui-même, ce sacré langage, tout souillé, comme les pièces de monnaie usées par des marchands. Je veux le mot là où il s’arrête et là où il commence. Dada, c’est le coeur des mots. Toute chose a son mot, mais le mot est devenu une chose en soi. Pourquoi ne le trouverais-je pas, moi ? Pourquoi l’arbre ne pourrait-il pas s’appeler Plouplouche et Plouploubache quand il a plu ? Le mot, le mot, le mot à l’extérieur de votre sphère, de votre air méphitique, de cette ridicule impuissance, de votre sidérante satisfaction de vous-mêmes. Loin de tout ce radotage répétitif, de votre évidente stupidité.Le mot, messieurs, le mot est une affaire publique de tout premier ordre.
Hugo Ball — Manifeste littéraire -
Ce soir, nous sommes deux devant ce fleuve qui déborde de notre désespoir. Nous ne pouvons même plus penser. Les paroles s’échappent de nos bouches tordues, et, lorsque nous rions, les passants se retournent, effrayés, et rentrent chez eux précipitamment.On ne sait pas nous mépriser.« Nous pensons aux lueurs des bars, aux bals grotesques dans ces maisons en ruines où nous laissions le jour. Mais rien n’est plus désolant que cette lumière qui coule doucement sur les toits à cinq heures du matin. Les rues s’écartent silencieusement et les boulevards s’animent: un promeneur attardé sourit près de nous. Il n’a pas vu nos yeux pleins de vertiges et il passe doucement. Ce sont les bruits des voitures de laitiers qui font s’envoler notre torpeur et les oiseaux montent au ciel chercher une divine nourriture.Aujourd’hui encore( mais quand donc finira cette vie limitée) nous irons retrouver les amis, et nous boirons les mêmes vins. On nous verra encore aux terrasses des cafés.Il est loin, celui qui sait nous rendre cette gaieté bondissante. Il laisse s’écouler les jours poudreux et il n’écoute plus ce que nous disons. » Est-ce que vous avez oublié nos voix enveloppées d’affections et nos gestes merveilleux? Les animaux des pays libres et des mers délaissées ne vous tourmentent-ils plus? Je vois encore ces luttes et ces outrages rouges qui nous étranglaient. Mon cher ami, pourquoi ne voulez-vous plus rien dire de vos souvenirs étanches? L’air dont hier encore nous gonflions nos poumons devient irrespirable. Il n’y a plus qu’à regarder droit devant soi, ou à fermer les yeux: si nous tournions la tête, le vertige ramperait jusqu’à nous.Itinéraires interrompus et tous les voyages terminés, est-ce que vraiment nous pouvons les avouer ? Les paysages abondants nous ont laisser un goût amer sur les lèvres. Notre prison est construite en livres aimés, mais nous ne pouvons plus nous évader, à cause de toutes ces odeurs passionnés qui nous endorment.
André Breton et Philippe Soupault — Les Champs magnétiques -
A certains tarifs, on finit toujours par se laisser acheter.
Jean Yanne — Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil -
Voilà. Ces personnages vont vous jouer l’histoire d’Antigone. Antigone, c’est la petite maigre qui est assise là-bas, et qui ne dit rien. Elle regarde droit devant elle. Elle pense. Elle pense qu’elle va être Antigone tout à l’heure, qu’elle va surgir soudain de la maigre jeune fille noiraude et renfermée que personne ne prenait au sérieux dans la famille et se dresser seule en face du monde, seule en face de Créon, son oncle, qui est le roi. Elle pense qu’elle va mourir, qu’elle est jeune et qu’elle aussi, elle aurait bien aimé vivre. Mais il n’y a rien à faire. Elle s’appelle Antigone et il va falloir qu’elle joue son rôle jusqu’au bout… Et, depuis que ce rideau s’est levé, elle sent qu’elle s’éloigne à une vitesse vertigineuse de sa sœur Ismène, qui bavarde et rit avec un jeune homme, de nous tous, qui sommes là bien tranquilles à la regarder, de nous qui n’avons pas à mourir ce soir.Le jeune homme avec qui parle la blonde, la belle, l’heureuse Ismène, c’est Hémon, le fils de Créon. Il est le fiancé d’Antigone. Tout le portait vers Ismène : son goût de la danse et des jeux, son goût du bonheur et de la réussite, sa sensualité aussi, car Ismène est bien plus belle qu’Antigone ; et puis un soir, un soir de bal où il n’avait dansé qu’avec Ismène, un soir où Ismène avait été éblouissante dans sa nouvelle robe, il a été trouver Antigone qui rêvait dans un coin, comme en ce moment, ses bras entourant ses genoux, et il lui a demandé d’être sa femme. Personne n’a jamais compris pourquoi. Antigone a levé sans étonnement ses yeux graves sur lui et elle lui a dit « oui » avec un petit sourire triste… L’orchestre attaquait une nouvelle danse, Ismène riait aux éclats, là-bas, au milieu des autres garçons, et voilà, maintenant, lui, il allait être le mari d’Antigone. Il ne savait pas qu’il ne devait jamais exister de mari d’Antigone sur cette terre et que ce titre princier lui donnait seulement le droit de mourir.Cet homme robuste, aux cheveux blancs, qui médite là, près de son page, c’est Créon. C’est le roi. Il a des rides, il est fatigué. Il joue au jeu difficile de conduire les hommes. Avant, du temps d’Œdipe, quand il n’était que le premier personnage de la cour, il aimait la musique, les belles reliures, les longues flâneries chez les petits antiquaires de Thèbes. Mais Œdipe et ses fils sont morts. Il a laissé ses livres, ses objets, il a retroussé ses manches, et il a pris leur place.Quelquefois, le soir, il est fatigué, et il se demande s’il n’est pas vain de conduire les hommes. Si cela n’est pas un office sordide qu’on doit laisser à d’autres, plus frustes… Et puis, au matin, des problèmes précis se posent, qu’il faut résoudre, et il se lève, tranquille, comme un ouvrier au seuil de sa journée.La vieille dame qui tricote, à côté de la nourrice qui a élevé les deux petites, c’est Eurydice, la femme de Créon. Elle tricotera pendant toute la tragédie jusqu’à ce que son tour vienne de se lever et de mourir. Elle est bonne, digne, aimante. Elle ne lui est d’aucun secours. Créon est seul. Seul avec son petit page qui est trop petit et qui ne peut rien non plus pour lui.Ce garçon pâle, là-bas, au fond, qui rêve adossé au mur, solitaire, c’est le Messager. C’est lui qui viendra annoncer la mort d’Hémon tout à l’heure. C’est pour cela qu’il n’a pas envie de bavarder ni de se mêler aux autres. Il sait déjà…Enfin les trois hommes rougeauds qui jouent aux cartes, leurs chapeaux sur la nuque, ce sont les gardes. Ce ne sont pas de mauvais bougres, ils ont des femmes, des enfants, et des petits ennuis comme tout le monde, mais ils vous empoigneront les accusés le plus tranquillement du monde tout à l’heure. Ils sentent l’ail, le cuir et le vin rouge et ils sont dépourvus de toute imagination. Ce sont les auxiliaires toujours innocents et toujours satisfaits d’eux-mêmes, de la justice. Pour le moment, jusqu’à ce qu’un nouveau chef de Thèbes dûment mandaté leur ordonne de l’arrêter à son tour, ce sont les auxiliaires de la justice de Créon.Et maintenant que vous les connaissez tous, ils vont pouvoir vous jouer leur histoire. Elle commence au moment où les deux fils d’Œdipe, Étéocle et Polynice, qui devaient régner sur Thèbes un an chacun à tour de rôle, se sont battus et entre-tués sous les murs de la ville, Étéocle l’aîné, au terme de la première année de pouvoir, ayant refusé de céder la place à son frère. Sept grands princes étrangers que Polynice avait gagnés à sa cause ont été défaits devant les sept portes de Thèbes. Maintenant la ville est sauvée, les deux frères ennemis sont morts et Créon, le roi, a ordonné qu’à Étéocle, le bon frère, il serait fait d’imposantes funérailles, mais que Polynice, le vaurien, le révolté, le voyou, serait laissé sans pleurs et sans sépulture, la proie des corbeaux et des chacals… Quiconque osera lui rendre les devoirs funèbres sera impitoyablement puni de mort.Pendant que le Prologue parlait, les personnages sont sortis un à un. Le Prologue disparaît aussi. L’éclairage s’est modifié sur la scène. C’est maintenant une aube grise et livide dans une maison qui dort. Antigone entr’ouvre la porte et rentre de l’extérieur sur la pointe de ses pieds nus, ses souliers à la main. Elle reste un instant immobile à écouter. La nourrice surgit.
Jean Anouilh — Antigone -
Il faut laisser passer l’orage.
Proverbe français -
Sourire, c'est laisser s'éveiller le faune endormi au fond de nos cellules, se laisser guider par la saine intelligence des sens.
Patrick Drevet — Le Sourire -
Il faut laisser le temps au temps.
Jack Lang — La Rochelle - 13 Février 1982 -
Il ne faut jamais laisser vivre trop longtemps un organigramme.
Jacques Attali — Europe(s)
Traductions du mot « laisser »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | let |
Espagnol | dejar |
Italien | permettere |
Allemand | lassen |
Chinois | 让 |
Arabe | دع |
Portugais | deixei |
Russe | позволять |
Japonais | させる |
Basque | utzi |
Corse | lasciate |