Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « nom vernaculaire »
Nom vernaculaire
Définitions de « nom vernaculaire »
Nom vernaculaire - Locution nominale
-
(Botanique, Zoologie) Nom couramment donné dans une langue à un être vivant, par opposition au nom scientifique et au nom normalisé.
Les noms vernaculaires, ancrés dans le quotidien, rendent la science accessible au grand public.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
Étymologie de « nom vernaculaire »
- De nom et vernaculaire.
Usage du mot « nom vernaculaire »
Évolution historique de l’usage du mot « nom vernaculaire » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « nom vernaculaire » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « nom vernaculaire »
-
Elles sont suivies de fruits originaux qui sont à l'origine du nom vernaculaire de "nez cassé" puisque les curieux fruits gonflés sont en forme de vessie tronquée, de 3 à 4cm de long. A l'intérieur se cache une amande verte et grasse qui est comestible au même titre que les pistaches, avec une saveur plus âcre cependant, qui est mûre en automne.
Binette & Jardin — Staphylier penné (Staphylea pinnata), faux pistachier : plantation, entretien -
En ichtyologie, le nom vernaculaire poisson-dragon désigne plusieurs espèces de poissons de l’ordre des Stomiiformes, se trouvant dans les eaux profondes de la zone mésopélagique. Ce poisson en particulier a été trouvé à environ 300 mètres de profondeur.
Sciencepost — Un poisson-dragon rare observé dans les profondeurs du Pacifique -
Il était une fois un tout petit poisson, fragile en dépit des épines qui bardaient son corps fuselé. Son nom vernaculaire vient du reste de ces piquants dorsaux durs et acérés qui le préservent de nombreux prédateurs sans pour autant le mettre à l’abri des persifleurs tout autant que des brochets, des hérons ou des aigrettes et de quelques araignées aquatiques. C’est d’ailleurs un petit oiseau qui fit basculer la belle épinoche dans l’aventure.
Mediapart — L’épinoche fait ses contes ! | Le Club -
Cette espèce peut être confondue avec la limnée tronquée, Galba trunculata qui hérite du nom vernaculaire de "petite limnée". La taille les différencie facilement. Le test d'une limnée morte perd rapidement sa couleur brune et la coquille devient hyaline. La coquille elle-même a 7 spires, avec un sens dextrogyre et est extrêmement fragile.
AquaPortail — Lymnaea stagnalis (limnée stagnante) -
Le nom vernaculaire Gecko, ainsi que celui de cette famille, provient du malais «Gekoq», qui est une onomatopée correspondant au cri d'un gecko indonésien.
midilibre.fr — A Castries, on rencontre parfois des geckos - midilibre.fr -
Son écorce papyracée explique son nom vernaculaire puisqu'au Japon, le buisson à papier fut longtemps utilisé pour fabriquer un papier de très haute qualité destiné aux aquarellistes notamment.
Binette & Jardin — Buisson à papier (Edgeworthia), des fleurs en fin d'hiver : plantation, culture -
Son nom vernaculaire de banane de mer lui vient de sa forme vaguement « bananoïde ».
Bernard Séret — Poissons de mer de l’Ouest africain tropical -
L'inflorescence jaune vif en capitule est, comme le pissenlit, un ensemble de fleurs plates ligulées dont chaque "pétale" est en réalité une fleur. La floraison est de courte durée dans la journée, uniquement lorsque le soleil est au zénith, mais s'étend de mai à juillet. Comme elle est presque toujours fermée rappelant la forme d'une barbichette, son nom vernaculaire trouve ici son origine. La ressemblance avec le pissenlit ne s'arrête pas là : les infrutescences forment une grosse boule plumeuse et duveteuse également, qui est détruite par le vent qui dissémine les graines qui, elles, ne sont pas comestibles.
Binette & Jardin — Le salsifis des prés : cueillette, vertus et cuisine du salsifis des prés