Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « prendre à cœur »
Prendre à cœur
Sommaire
- Définitions de « prendre à cœur »
- Étymologie de « prendre à cœur »
- Phonétique de « prendre à cœur »
- Évolution historique de l’usage du mot « prendre à cœur »
- Images d'illustration du mot « prendre à cœur »
- Traductions du mot « prendre à cœur »
- Combien de points fait le mot prendre à cœur au Scrabble ?
Définitions de « prendre à cœur »
Wiktionnaire
Locution verbale - français
prendre à cœur \pʁɑ̃.dʁ‿a kœʁ\ transitif (se conjugue → voir la conjugaison de prendre)
- S’affecter d’une chose, y être vivement sensible.
- Nos académiciens prennent très à cœur leur mission, source de nombreux plaisirs. — (Alix Ratouis, Académie française : grands et petits secrets du Dictionnaire, SEBDO Le Point. Mis en ligne le 25 novembre 2018)
Étymologie de « prendre à cœur »
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0
Phonétique du mot « prendre à cœur »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
prendre à cœur |
Évolution historique de l’usage du mot « prendre à cœur »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Traductions du mot « prendre à cœur »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | take to heart |
Espagnol | tomar en serio |
Italien | prendere a cuore |
Allemand | zu herzen nehmen |
Chinois | 放在心上 |
Arabe | تأخذ على محمل الجد |
Portugais | leve a sério |
Russe | принимать близко к сердцу |
Japonais | 心に留めて |
Basque | gogoan hartu |
Corse | piglià à core |
Combien de points fait le mot prendre à cœur au Scrabble ?
Nombre de points du mot prendre à cœur au scrabble : 15 points