Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « prendre du bon côté »
Prendre du bon côté
[prɑ̃drœ dy bɔ̃ kote]
Définitions de « prendre du bon côté »
Prendre du bon côté - Locution verbale
-
(Figuré) Voir une chose, la considérer, l’interpréter dans un sens favorable
Face à l'adversité, il est essentiel de prendre du bon côté chaque défi pour en retirer des opportunités insoupçonnées.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
Étymologie de « prendre du bon côté »
Usage du mot « prendre du bon côté »
Évolution historique de l’usage du mot « prendre du bon côté » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « prendre du bon côté » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « prendre du bon côté »
-
Non, pas forcément. Je pense qu'il faut le prendre du bon côté. Quoi qu'il arrive, les gens seront fiers de moi, que cela se passe bien ou mal. C'est vraiment du plaisir.
GOLF — Golf - Open de France : Antoine Rozner ressent «un petit truc en plus»
Traductions du mot « prendre du bon côté »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | take the right side |
Espagnol | tomar el lado derecho |
Italien | prendi il lato destro |
Allemand | nimm die rechte seite |
Chinois | 走右边 |
Arabe | خذ الجانب الأيمن |
Portugais | pegue o lado direito |
Russe | взять правую сторону |
Japonais | 右側を取る |
Basque | eskuineko aldea hartu |
Corse | piglià u latu drittu |