Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « prendre haleine »
Prendre haleine
[prɑ̃drœ alɛn]
Définitions de « prendre haleine »
Prendre haleine - Locution verbale
-
Respirer à son aise.
Prendre haleine, c'est s'accorder un instant pour retrouver souffle et clarté.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle) -
(Figuré) Se reposer pour reprendre ses forces.
Dans le tourbillon incessant de la vie moderne, il est essentiel de prendre haleine pour retrouver l'énergie nécessaire à nos défis quotidiens.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
Étymologie de « prendre haleine »
Usage du mot « prendre haleine »
Évolution historique de l’usage du mot « prendre haleine » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « prendre haleine » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « prendre haleine »
-
Dans la course effrénée de la vie, il est essentiel de s'arrêter un moment pour prendre haleine et retrouver son équilibre intérieur.
Élise Dupont — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Il faut parfois accepter de prendre haleine avant de reprendre le chemin escarpé vers nos rêves les plus chers.
Antoine Lefèvre — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Prendre haleine n'est pas une faiblesse, mais une force qui nous permet de revenir avec une énergie renouvelée face aux défis du quotidien.
Clara Moreau — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « prendre haleine »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | take breath |
Espagnol | tomar aliento |
Italien | prendi fiato |
Allemand | atem holen |
Chinois | 深呼吸 |
Arabe | خذ نفسا |
Portugais | respire |
Russe | вздохни |
Japonais | 息を吸う |
Basque | arnasa hartu |
Corse | piglià fiatu |