Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « prendre un mauvais tour »
Prendre un mauvais tour
[prɑ̃drœ œ̃ movɛ tur]
Définitions de « prendre un mauvais tour »
Prendre un mauvais tour - Locution verbale
-
(Vieilli) Au cours qu’elle prend, il y a lieu de présumer qu’une affaire ne réussira pas.
Alors on se souvient longtemps après de ce temps qui s'arrête, de la discussion qui prend un mauvais tour, de l'argument, de l'information qu'on a oubliée de dire, de la vérité qu'on a dite et qui pouvait attendre.
— Michel Greff, Post'U FMC-HGE : Paris
Étymologie de « prendre un mauvais tour »
Usage du mot « prendre un mauvais tour »
Évolution historique de l’usage du mot « prendre un mauvais tour » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « prendre un mauvais tour » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Traductions du mot « prendre un mauvais tour »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | take a wrong turn |
Espagnol | tomar un giro equivocado |
Italien | prendere una svolta sbagliata |
Allemand | an der falschen kreuzung abbiegen |
Chinois | 走错路 |
Arabe | تأخذ منعطفا خاطئا |
Portugais | tomar um caminho errado |
Russe | свернуть не туда |
Japonais | 間違った方向に進む |
Basque | buelta oker bat hartu |
Corse | piglià una volta sbagliata |