Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « s'acquitter »
S'acquitter
[sakkite]
Définitions de « s'acquitter »
S'acquitter - Verbe
-
Forme pronominale du verbe acquitter.
Dans le cadre de ses fonctions, le ministre s'est acquitté de ses responsabilités avec rigueur et détermination, soulignant l'importance de la transparence dans la gestion des affaires publiques.
— (Citation fictive)
Usage du mot « s'acquitter »
Évolution historique de l’usage du mot « s'acquitter » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « s'acquitter » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « s'acquitter »
Antonymes de « s'acquitter »
Citations contenant le mot « s'acquitter »
-
Les entreprises bénéficiaires ne devront rien verser la première année. A l'issue, elles devront s'acquitter du taux reflétant le coût de refinancement sans marge des banques - proche de 0 % en mars -en plus du coût de la garantie publique. Celui-ci s'élève à 0,25 % pour les entreprises ayant un chiffre d'affaires inférieur à 50 millions d'euros, et à 0,50 % pour les autres.
Les Echos — Coronavirus : le prêt garanti par l'Etat en quatre questions | Les Echos -
Ils risquent jusqu’à 3 ans de prison ferme. En Guinée-Bissau, les autorités ont menacé les responsables de radios privées de sanctions pénales s’ils ne s’acquittent pas du paiement de leur licence, soit 250 000 francs CFA (environ 380 euros). L’annonce a été faite par le ministère de la Communication dans un décret publié mardi 12 avril. Pour le moment, seules 12 des 88 radios privées et communautaires du pays ont pu s'acquitter du paiement. Les autres ont cessé leur activité par crainte de représailles.
RSF — Guinée-Bissau : les patrons de radios menacés de prison s’ils ne payent pas leur licence | RSF -
Comment Jonathann Daval va-t-il indemniser les parents de son épouse ? Coupable du meurtre d'Alexia Fouillot, pour lequel il a été condamné en 2020 à 25 ans de réclusion criminelle, le féminide a également écopé de 165 000 euros d'amende, une somme qu'il devra verser aux parents de sa victime sous forme de dommages et intérêts. Problème : Jonathann Daval est ruiné. Incarcéré depuis ses aveux en 2018, l'informaticien de 36 ans n'a aucun moyen de s'acquitter de sa dette. Alors, comment le meurtrier va-t-il trouver l'argent qu'il doit aux Fouillot ?
Closermag.fr — Jonathann Daval ruiné : ce qu'il va faire pour payer la fa... - Closer -
On le sait : l'esclavage a été définitivement aboli en France en 1848. On le sait moins : il a fallu alors attribuer des patronymes aux anciens esclaves qui, jusqu'alors, ne portaient que des prénoms ou des surnoms. Or la manière dont la IIe République va s'acquitter de cette tâche est particulièrement étonnante (1).
LExpress.fr — Le jour où la France dut inventer des noms pour ses anciens esclaves - L'Express -
M. Dupont, enfreignant les règles établies, s'est rendu amendable au regard de la loi, et doit désormais s'acquitter d'une amende conséquente.
(Citation fictive) -
L'État a officiellement décidé de s'acquitter de sa dette envers les retraités, faisant disparaître un poids financier de plusieurs milliards d'euros.
(Citation fictive) -
Dans le passé, les agriculteurs devaient régulièrement s'acquitter d'une redevance, en compensation de l'usage de l'eau pour l'irrigation de leurs terres. Cet impôt, connu sous le nom d'arrosage, avait une importance cruciale dans l'économie locale.
(Citation fictive) -
C'est pourquoi hier, rue Lafayette, à cinq heures et demie, en pleine averse, les passants contemplaient avec surprise cet employé modèle répandant dans la rue ruisselante de pluie toute l'eau de son tonneau d'arrosage. L'arroseur de la rue Lafayette entend donner le bon exemple et s'acquitter de son devoir sans s'occuper des contingences.
Pierre Esperbe — Des histoires de Paris
Traductions du mot « s'acquitter »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | discharge |
Espagnol | descarga |
Italien | scarico |
Allemand | entladung |
Chinois | 释放 |
Arabe | إبراء الذمة |
Portugais | descarga |
Russe | увольнять |
Japonais | 放電 |
Basque | isurketa |
Corse | scaricamentu |