Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « s'ôter les morceaux de la bouche »
S'ôter les morceaux de la bouche
Sommaire
- Définitions de « s'ôter les morceaux de la bouche »
- Étymologie de « s'ôter les morceaux de la bouche »
- Phonétique de « s'ôter les morceaux de la bouche »
- Images d'illustration du mot « s'ôter les morceaux de la bouche »
- Traductions du mot « s'ôter les morceaux de la bouche »
- Combien de points fait le mot s'ôter les morceaux de la bouche au Scrabble ?
Définitions de « s'ôter les morceaux de la bouche »
Wiktionnaire
Locution verbale - français
s’ôter les morceaux de la bouche \so.te le mɔʁ.so də la buʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de ôter)
- Se priver du nécessaire pour secourir ou obliger quelqu’un.
- Car, il n’y a pas à dire, voici trente ans que je le connais, et jamais il n’a fait seulement de la peine à personne. Un vrai cœur d’or, qui s’ôterait les morceaux de la bouche… — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893)
Étymologie de « s'ôter les morceaux de la bouche »
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0
Phonétique du mot « s'ôter les morceaux de la bouche »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
s'ôter les morceaux de la bouche | sote le mɔrso dœ la buʃ |
Traductions du mot « s'ôter les morceaux de la bouche »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | to take the pieces out of one's mouth |
Espagnol | sacar los pedazos de la boca |
Italien | togliersi i pezzi dalla bocca |
Allemand | die stücke aus dem mund nehmen |
Chinois | 从嘴里取出碎片 |
Arabe | لإخراج القطع من فمه |
Portugais | tirar os pedaços da boca |
Russe | вынимать куски изо рта |
Japonais | 口からピースを取り出すために |
Basque | puskak ahotik ateratzea |
Corse | caccià i pezzi da a bocca |
Combien de points fait le mot s'ôter les morceaux de la bouche au Scrabble ?
Nombre de points du mot s'ôter les morceaux de la bouche au scrabble : 44 points