La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « s'ôter les morceaux de la bouche »

S'ôter les morceaux de la bouche

[sote le mɔrso dœ la buʃ]
Ecouter

Définitions de « s'ôter les morceaux de la bouche »

S'ôter les morceaux de la bouche - Locution verbale

  • Se priver du nécessaire pour secourir ou obliger quelqu’un.

    Car, il n’y a pas à dire, voici trente ans que je le connais, et jamais il n’a fait seulement de la peine à personne. Un vrai cœur d’or, qui s’ôterait les morceaux de la bouche…
    — Émile Zola, Le Docteur Pascal

Étymologie de « s'ôter les morceaux de la bouche »

 Composé de ôter, morceau et bouche.

Citations contenant le mot « s'ôter les morceaux de la bouche »

  • Dans ce monde où chacun pour soi est la règle, il est rare de croiser quelqu'un prêt à s'ôter les morceaux de la bouche pour un autre.
    Sylvain Deschamps — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Elle avait cette générosité inexplicable qui la poussait à s'ôter les morceaux de la bouche pour ses enfants, même lorsque son propre ventre criait famine.
    Claire Montigny — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « s'ôter les morceaux de la bouche »

Langue Traduction
Anglais to take the pieces out of one's mouth
Espagnol sacar los pedazos de la boca
Italien togliersi i pezzi dalla bocca
Allemand die stücke aus dem mund nehmen
Chinois 从嘴里取出碎片
Arabe لإخراج القطع من فمه
Portugais tirar os pedaços da boca
Russe вынимать куски изо рта
Japonais 口からピースを取り出すために
Basque puskak ahotik ateratzea
Corse caccià i pezzi da a bocca
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE