La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « boire la tasse »

Boire la tasse

[bwar la tas]
Ecouter

Définitions de « boire la tasse »

Boire la tasse - Locution verbale

  • (Natation) Se noyer, avaler involontairement une gorgée d’eau en se baignant.

    Même boire la tasse le fait rire. Dans sa baignoire, malgré des gigotages multiples, il s’arrange toujours, on ne sait comment, pour ne pas avaler une goutte d’eau.
    — Paule Aimard, Les bébés de l’humour
  • (Figuré) Échouer, se ruiner.

    Avons-nous écouté les démographes ? [...]. Non. Nous avons vu la vague approcher, et nous n’avons rien fait. Résultat : nous buvons la tasse.
    — Richard Martineau, Quêter des vaccins à l’Inde

Étymologie de « boire la tasse »

 Composé de boire, la et tasse.
Lorsque l’on se baigne, il arrive parfois que l’on avale de l’eau involontairement. Cela s’appelle boire la tasse. L’expression, très courante, est une variante des anciennes formules boire la grande tasse, boire à la grande tasse, ou encore boire un bouillon. Celles-ci apparurent vers la fin du XVIIIe siècle et le sens figuré en était « échouer ». De nos jours, également « être sévèrement battu » dans une épreuve.

Usage du mot « boire la tasse »

Évolution historique de l’usage du mot « boire la tasse » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « boire la tasse » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « boire la tasse »

Citations contenant le mot « boire la tasse »

  • Nagez, oui, mais de préférence la bouche fermée ! Il ne fait en effet pas bon boire la tasse dans les piscines publiques. C’est le Centre américain de prévention des maladies qui l’affirme dans une étude rendue publique le 18 mai 2018. Plus de 27.000 personnes ont été malades ces quinze dernières années après une baignade dans une piscine publique américaine.
    Santé Magazine — Piscines publiques : pourquoi il vaut mieux ne pas boire la tasse | Santé Magazine
  • Vous barbotez dans l’eau claire d’une crique cet été, quand soudain une vague vous fait boire la tasse. Pas de panique, avaler un peu d’eau de mer n’a jamais fait de mal à personne. Il existe même des cures de cette eau, utilisée notamment pour ses propriétés anti-inflammatoires supposées. Elle est dans ce cas, puisée au large et à grande profondeur, filtrée et traitée de façon à éliminer tout risque de contamination ou de pollution.
    Destination Santé — Boire de l’eau de mer, quels risques ? - A la une - Destination Santé
  • Cette histoire tragique rappelle en effet que la noyade ne s’arrête pas forcément lorsque l’enfant, ou l’adulte, sort de l’eau et semble se remettre rapidement. «Boire la tasse» ou avoir un léger traumatisme respiratoire lors d’une baignade, peut, dans des cas très rares, engendrer une irritation ou une infection des poumons.
    Noyade à retardement : un risque rare mais réel 

Traductions du mot « boire la tasse »

Langue Traduction
Anglais drink the cup
Espagnol bebe la copa
Italien bevi la tazza
Allemand den kelch trinken
Chinois 喝杯
Arabe اشرب الكأس
Portugais beba o copo
Russe выпить чашу
Japonais カップを飲む
Basque kopa edan
Corse beie a tazza
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.