Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bouter »
Bouter
Définitions de « bouter »
Bouter - Verbe
-
(Vieilli) Placer ou pousser avec intention.
Je suis ci venue de par Dieu le roi du Ciel, corps pour corps, pour vous bouter hors de toute France.
— Jeanne d’Arc aux Anglais, 1429 -
(Régional) (Suisse romande, Belgique) Mettre le feu.
Selon les résultats de l’enquête du parquet de Courtrai, le feu aurait été bouté par les parents de la fille, qui voulaient mettre fin à leurs jours.
— lavenir.net, “Une fille de 11 ans évite un drame familial à Roulers” -
(Métier) (Désuet) Nettoyer une peau en ôtant la chair avec un outil spécifique; piquer des épingles sur un support.
Dans l'ancien atelier, le tanneur boutait consciencieusement la peau de bœuf avant de l'exposer au tannage, tout en fixant les ébauches d'affiches avec précision grâce à un épingle.
— (Citation fictive)
Expressions liées
-
Bouter hors de
Très bien, il faut bouter hors de vous les apprentis bakouninistes.
— Lycée Zinda Philippe Kaboré : Une rencontre des élèves en classe d'examen perturbée par d'autres élèves - leFaso.net, l'actualité au Burkina Faso - Bouter la bête (la lancer.)
- Bouter à l'eau, bouter au large (se pousser vers le large.)
- Bouter à terre (détruire, renverser)
Étymologie de « bouter »
Du bourguignon bôttai, provençal et espagnol botar, italien bottare, moyen allemand bôzen (heurter, frapper), kymri bot, bôth (corps rond). Selon M. D'Arbois de Jubainville, le mot ne provient pas du moyen-allemand bôzen, mais du franc bautan et par contraction botan, semblable au vieux scandinave bauta et à l'anglo-saxon beátan (dont l'eá égale au). Du vieux-francique bōtan (frapper, pousser), et d'un étymon indo-européen bhā̆u-, bhū̆- (frapper), qui donne le latin re-futo (repousser une accusation, réfuter) et fust-igo (battre, fustiger).Usage du mot « bouter »
Évolution historique de l’usage du mot « bouter » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « bouter » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « bouter »
Citations contenant le mot « bouter »
-
De l'amour ou haine que Dieu a pour les Anglais, je n'en sais rien, mais je sais bien qu'ils seront tous boutés hors de France, excepté ceux qui y périront.
sainte Jeanne d'Arc dite la Pucelle d'Orléans — Procès de Jeanne d'Arc, 7e interrogatoire, 15 mars 1431 -
... l'Amazonien continuera à se livrer paisiblement, comme s'il n'avait pas remarqué votre présence, à ses occupations de toujours : bouter le feu, manier les pieux et le bâton, (...) aller s'accroupir au milieu de ses calebasses (...) devant son four à manioc ou sa claie à boucan.
Cendrars — Le Lotissement du ciel -
Coté Troyen on doit alterner avec une notion très intéressante : Les faveurs de Priam, roi de Troie et père d'Hector et de Pâris. En effet le vieux roi n'a pas désigné d'héritier pour le trône de Troie (ce qui n'est pas vraiment le cas dans le récit Homérique) et il va donc sans cesse être nécessaire de l'impressionner en réalisant des hauts faits et autres exploits. Cela a pour conséquence de créer une rivalité entre les deux frères. En jeu, cela se traduit par un coté un peu fougueux du jeune Pâris qui n'hésite pas à foncer tête baisée pour bouter hors des terres Troyennes les incursions achéennes.
Gameblog — Test de A Total War Saga : Troy (PC), Tests Jeux - Gameblog.fr -
Selon la légende, l’âne Martin, qui somnolait au pied des remparts, alerté des bruits insolites, se mit à braire de toutes ses forces pour alerter les Gignacois qui sautèrent de leur lit pour défendre leur village contre l’invasion des Sarrasins. C’est ainsi que les villageois, armés de racines de trintanel, ont réussi à bouter les envahisseurs hors de leur village.
midilibre.fr — Hérault : l’âne Martin, célébré pour avoir sauvé Gignac de l’invasion sarrasine - midilibre.fr -
Cinq anglicismes à bouter hors de la langue française
Le Figaro — Cinq anglicismes à bouter hors de la langue française
Traductions du mot « bouter »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | kick |
Espagnol | expulsar |
Italien | ricacciare |
Portugais | expulsar |