La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « cliche »

Cliche

Variantes Singulier Pluriel
Féminin cliche cliches

Définitions de « cliche »

Trésor de la Langue Française informatisé

CLICHE, subst. fém.

Pop. Diarrhée. Avoir la cliche :
− A-t-il toujours la colique? demande Conan. − Il s'est plaint d'entérite, mon capitaine. Et Conan, accoudé sur ses genoux, suggère : − Je n'ai pas de conseils à vous donner, mais si j'avais à le défendre, je la ferais valoir, cette cliche-là, parce que ce n'est pas la colique, c'est la frousse, mais la frousse-maladie qui vous fait s'en aller un bonhomme en eau, les os, le cerveau, tout! ... Vercel, Capitaine Conan,1934, p. 194.
Au fig. Très grande peur. Avoir la cliche. Avoir peur. Synon. pop. avoir la frousse*, la trouille*, la pétoche*, les jetons*.
Rem. Attesté ds Rob. Suppl. 1970, E. Titeux, Saint-Cyr et l'École spéc. milit. en France, 1898, p. 633 et Ch.-L. Carabelli, [Lang. pop.].
Prononc. : [kliʃ]. Étymol. et Hist. 1836 (Landais ds Quem.). Terme norm. (Dum.; Moisy; Le Maistre-Carré), déverbal de clicher « foirer » 1546 (Anc. poésies fr., t. 1, 25), en usage dans le même dial., issu de l'a. b. frq. *slïtan « fendre » (FEW t. 17, p. 153a), v. éclisser, notamment au sens de « faire rejaillir, éclabousser ». Bbg. Sain. Lang. par. 1920, p. 302.

Wiktionnaire

Nom commun 2 - français

cliche \kliʃ\ féminin

  1. (Populaire) Diarrhée.
    • Si j’avais à le défendre, je la ferais valoir, cette cliche-là, parce que ce n’est pas la colique, c’est la frousse, mais la frousse-maladie qui vous fait s’en aller un bonhomme en eau, les os, le cerveau, tout !… — (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 193.)

Nom commun 1 - français

cliche \kliʃ\ féminin

  1. (Ardennes) Poignée de porte.
    • Chaque compartiment est muni, par devant et par derrière, d’une cliche à charnière […] — (Annales des travaux publics de Belgique, Volume 15, Ministerie van openbare werken, 1857)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

CLICHER. v. tr.
T. de Typographie. Faire des planches solides qui reproduisent en relief l'empreinte d'une composition en caractères mobiles et qui peuvent servir à plusieurs tirages. Clicher une page. Cet ouvrier cliche bien. Clicher un dictionnaire, un ouvrage classique. On dit de même Clicher un fleuron, une vignette.

Étymologie de « cliche »

→ voir clenche.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « cliche »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
cliche kliʃ

Fréquence d'apparition du mot « cliche » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « cliche »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « cliche »

  • Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien, tous les poëtes, tous les philosophes […]
    Victor Hugo — William Shakespeare

Traductions du mot « cliche »

Langue Traduction
Anglais cliche
Espagnol cliché
Italien cliché
Allemand klischee
Chinois 陈词滥调
Arabe كليشية
Portugais clichê
Russe клише
Japonais クリシェ
Basque topikoa
Corse cliche
Source : Google Translate API

Synonymes de « cliche »

Source : synonymes de cliche sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « cliche »

Combien de points fait le mot cliche au Scrabble ?

Nombre de points du mot cliche au scrabble : 13 points

Cliche

Retour au sommaire ➦