La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « coudoyer »

Coudoyer

[kudwaje]
Ecouter

Définitions de « coudoyer »

Coudoyer - Verbe

  • Toucher ou heurter légèrement quelqu’un avec son coude.

    Et le raffiné se panadait le poing sur sa hanche, coudoyant les promeneurs et souriant aux promeneuses.
    — Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit
  • Fréquenter habituellement un lieu ou une personne, en être proche physiquement ou mentalement.

    […] ; aussi l’heureuse Éléonore croyait-elle à la bonne foi de Canalis en lisant ces quatre pages où l’amour et les affaires, le mensonge et la vérité se coudoyaient.
    — Honoré de Balzac, Modeste Mignon
  • Se trouver très près l'un de l'autre, au point d'être épaule contre épaule.

    Catholiques et mécréants se sont coudoyés devant l’urne sans éprouver la moindre envie d’en venir aux mains.

Expressions liées

  • Se coudoyer dans la rue

Étymologie de « coudoyer »

Dérivé de coude, avec le suffixe -oyer.

Usage du mot « coudoyer »

Évolution historique de l’usage du mot « coudoyer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « coudoyer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « coudoyer »

Citations contenant le mot « coudoyer »

  • Pour beaucoup, voyager sans voisin est un rêve presque inaccessible. Pour accroître ses chances de coudoyer un siège libre, il existe quelques techniques.
    La Presse — Savoir faire le vide autour de son siège en avion
  • Les amants qui d'habitude se disent adieu, au seuil de la mort, sont destinés à se revoir sans arrêt, à se heurter sans fin dans la vie future, à se coudoyer sans répit, à se pénétrer sans répit, puisqu'ils seront des ombres dans le même domaine. Ils se quittent pour ne plus se quitter. 1939, III
    Giraudoux — Ondine
  • On se retrouve devant la même ambiguïté que dans les deux premiers volumes : ce sont des textes et c’est un texte, simultanément. La nature délicieusement incertaine du projet permet au romancier de reconduire ses effets de télescopage entre le singulier et le commun, la partie et l’ensemble, qui ne cessent de se coudoyer tout du long du roman. L’ambiguïté à l’œuvre n’est pas une abstraction superficielle ; elle ne peut que nous concerner, nous qui « sommes un essaim de consciences », « une communion de solitudes », comme le remarque l’un des nombreux narrateurs de Microfictions 2022.
    Le Monde.fr — « Microfictions 2022 » : les « stories » de Régis Jauffret

Traductions du mot « coudoyer »

Langue Traduction
Anglais elbow
Espagnol codo
Italien gomito
Allemand ellbogen
Chinois 弯头
Arabe مرفق
Portugais cotovelo
Russe локоть
Japonais
Basque ukondoa
Corse ginocchio
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.