La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « toucher »

Toucher

[tuʃe]
Ecouter

Définitions de « toucher »

Toucher - Nom commun

  • Acte ou manière de mettre en contact physique avec quelque chose ou quelqu'un.

    Dans la fraîcheur matinale, ses doigts effleurent le papier glacé du journal tout juste livré. Ce toucher quasi-rituel signe le début de sa journée.
    (Citation fictive)
  • Sens permettant de percevoir les stimuli externes par le contact physique.

    L'aveugle, le mal-voyant recrée l’univers qui l’entoure à partir de ses perceptions : celles de l’ouïe, du toucher, de l’odorat.
    — Pierre Le Clerc, Aveugle
  • Caractéristique perceptible d'un objet lorsqu'il est palpé.

    Dans l'obscurité, ses doigts effleuraient la surface du mur, la rugosité du béton offrant un toucher brut et authentique.
    (Citation fictive)
  • (Fig.) Aptitude à apprécier et juger avec finesse et justesse en matière de goût, d'esthétique ou dans les relations sociales.

    Dans l'orchestration subtile des mots et des idées, le journaliste a démontré un toucher impeccable, traçant une ligne délicate entre l'information brute et la sensibilité du lecteur.
    (Citation fictive)
  • (Fig.) Référence à la maîtrise technique ou mécanique exemplaire.

    L’« homme équitable » a donc besoin sans cesse du toucher subtil d’une balance pour évaluer les degrés de pouvoir et de droit qui, avec la vanité des choses humaines, ne resteront en équilibre que très peu de temps et ne feront que descendre ou monter.
    — Nietzsche, Aurore §.112. Traduction de H. Albert

Toucher - Verbe

  • Appliquer le sens du toucher sur un objet.

    — Cette gueuse, répondit la Thénardier, s’est permis de toucher à la poupée des enfants ! — Tout ce bruit pour cela ! dit l’homme. Eh bien, quand elle jouerait avec cette poupée ? — Elle y a touché avec ses mains sales ! poursuivit la Thénardier, avec ses affreuses mains ! — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862, tome 2, livre 3, chapitre 8)
  • Exécuter ou pratiquer un instrument de musique.

    Trois jours par semaine, nous nous exerçons. A l'église sied un petit harmonium que je touche aux messes dominicales. Hier, pour la première fois, le tambour s'ajoute.
    — Origène Grenier, L'homme qui vient du vent
  • (Occitanie) Posséder une compétence ou expertise dans un domaine précis.

    [...] en m’approchant, j’entends de la musique hot. Il y a des types qui jouent de la guitare et qui en touchent un peu.
    — Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent
  • (Figuratif) Être proche ou en contact indirect avec quelque chose.

    - Père; j’ai vu cette nuit ma mère en songe. Elle avait deux grandes ailes. Ma mère dans sa vie doit avoir touché à la sainteté.
    — Victor Hugo, Les Misérables
  • Établir une communication à distance avec quelqu'un.

    - Débrouille-toi pour toucher mon cousin Kader, à Béjaïa.
    — Yasmina Khadra, Morituri
  • Arriver à, atteindre un lieu.

    La veille et le matin du 5 juin, jour fixé pour l’enterrement de Lamarque, le faubourg Saint-Antoine, que le convoi devait venir toucher, prit un aspect redoutable.
    — Victor Hugo, Les Misérables
  • Être en contact direct ou contigu avec quelque chose.

    L’hiver, point de chaleur, point de lumière, point de midi, le soir touche au matin, brouillard, crépuscule, la fenêtre est grise, on n’y voit pas clair.
    — Victor Hugo, Les Misérables
  • (Finance) Percevoir une somme d'argent due.

    À propos, continua le roi, n’était-ce pas dix mille écus que vous deviez toucher de M. de Guise au cas où vous tueriez l’amiral ?
    — Alexandre Dumas, La Reine Margot
  • (Familier) Acquérir contre rémunération.

    Le vin vaut ce qu'il vaut, mais Marthe le touche à bon prix et comme la clientèle est soiffarde,tout le monde est content.
    — Olivier Deck, L'Auberge des Charmilles
  • Recevoir des fonds de manière illicite en échange de son silence ou de sa complaisance.

    Il fut démontré qu’il avait touché pour ne rien dire des agissements d’une banque, laquelle, […], saignait cruellement le troupeau des épargnants cupides et malfaisants.
    — Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette
  • Provoquer une émotion chez quelqu'un.

    Son témoignage, poignant et sincère, a touché les cœurs, provoquant une vague d'émotion dans l'assemblée.
    (Citation fictive)
  • (Par extension) Avoir un lien familial ou être apparenté par le sang.

    Dans l'entrelacs complexe des généalogies, je touchais à cette famille par un ancêtre commun remontant au siècle dernier.
    (Citation fictive)
  • Pratiquer ou s'engager activement dans une activité.

    Souvent, nous entendons dire de grands entrepreneurs qu'ils ont 'touché' à plusieurs industries avant de trouver celle qui leur convenait le mieux.
    (Citation fictive)
  • Mettre sa main ou un autre partie du corps en contact avec quelque chose.

    Dans l'intimité du bureau, il tendit la main pour toucher le bois poli du bureau, ressentant la fraîcheur et la douceur de l'objet sous ses doigts.
    (Citation fictive)
  • Établir un contact physique avec quelque chose, atteindre directement.

    L’argot, étant l’idiome de la corruption, se corrompt vite. En outre, comme il cherche toujours à se dérober, sitôt qu’il se sent compris, il se transforme. Au rebours de toute autre végétation, tout rayon de jour y tue ce qu’il touche.
    — Victor Hugo, Les Misérables
  • En navigation maritime, désigne le fait d'heurter un obstacle submergé tel qu'un rocher entraînant souvent des dommages au navire.

    Dans la brume épaisse, le navire a touché un iceberg invisible, déchirant sa coque robuste comme du papier mince.
    (Citation fictive)
  • S'abstenir de consommer ou d'utiliser une partie de quelque chose.

    Il croyait, en ce moment-là même, avoir un grave devoir à accomplir : la restitution des six cent mille francs à quelqu’un qu’il cherchait le plus discrètement possible. En attendant, il s’abstenait de toucher à cet argent.
    — Victor Hugo, Les Misérables
  • Modifier légèrement l'état ou la position d'une chose.

    Ah ! mon Dieu, je vous demande pardon, j’ai touché, sans faire attention, à la clef du poêle, et cela fait fumer.
    — Victor Hugo, Les Misérables
  • Se trouver aux abords immédiats d'un terme ou d'une réalisation; être imminent.

    "A moins de dix mètres du bord de la falaise de Punta Llisera, on y surplombe la mer. Un privilège… qui touche à sa fin."
    — Sandrine Morel, Sur la côte de Benidorm
  • Être relatif ou concerner directement un sujet donné.

    Sans approfondir des questions qui ne touchent qu’indirectement au sujet de ce livre, nous disons simplement ceci : il eût été beau que monseigneur Bienvenu n’eût pas été royaliste.
    — Victor Hugo, Les Misérables
  • (Peinture) Appliquer la peinture par petites quantités successives.

    La saison fonçait les feuillages, touchait d’or les prés, carminait çà et là une branche.
    — Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes
  • Être en relation ou avoir un lien avec quelque chose.

    En tant que journaliste, je dois toujours toucher à l'actualité pour rester pertinent.
    (Citation fictive)
  • (Pronominal) S'adonner à l'autoérotisme.

    On rappelle sans cesse aux enfants l’existence de l’Ange Gardien qui veille sur leur sommeil, déplore leurs incartades et pleure si par hasard les petits garçons « se touchent ».
    — Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux
  • Acquérir des stupéfiants, notamment du cannabis.

    Dans le monde opaque du trafic de drogue, l'acte de 'toucher' n'est autre que l'acquisition de substances illicites, souvent du cannabis.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Délicatesse du toucher
  • En ce qui touche (en ce qui concerne.)
    Les peuples ne sont pas plus que les hommes disposés à reconnaître et à confesser le vrai en ce qui touche leurs propres intérêts
    — Albert de Broglie, Diplomatie et droit nouveau
  • Faire toucher au doigt et à l'œil (démontrer, convaincre par des preuves tangibles.)
  • Faire toucher du doigt (démontrer, convaincre par des preuves tangibles.)
  • Jouer à, jeu de touche-pipi
  • Ne jamais/ne pas toucher à quelque chose (ne pas se servir de quelque chose, ne pas se livrer à une activité.)
  • Ne pas avoir l'air d'y toucher (dire ou faire quelque chose en adoptant un air faussement ingénu.)
  • Ne pas toucher une balle (jouer très mal, être totalement dominé par un adversaire.)
  • Pas touche! pas touche, bébé!
  • Sans avoir l'air d'y toucher (dire ou faire quelque chose en adoptant un air faussement ingénu.)
    Pendant le dîner, sans avoir l'air d'y toucher
    — Alfred de Musset, On ne badine pas
  • Touche pas à mon pote
    Des affiches de mai 68 aux murals républicains de Belfast, des caricatures anti-tsaristes de la révolution russe de 1905 au drapeau arc-en-ciel des militants pacifistes, des placards « ouvriers » de Jules Grandjouan au badge « Touche pas à mon pote » de SOS racisme, […].
    — Xaviez Crettiez & Pierre Piazza, « Introduction » de Iconographies rebelles : Sociologie des formes graphiques de contestation
  • Touche-là!
  • Toucher actif, passif
  • Toucher au bonheur
  • Toucher au bout de ses souffrances
  • Toucher au but (atteindre l'objectif fixé, le terme d'une entreprise.)
    Désireux de recruter un nouveau latéral gauche pour concurrencer Jordi Alba, le FC Barcelone pourrait bien toucher au but.
    — Onze Mondial, Barça : Laporta sur le point de boucler un nouveau très joli coup ?
  • Toucher au vif (irriter, froisser, blesser.)
  • Toucher des épaules, toucher terre (être vaincu, dominé physiquement ou intellectuellement.)
  • Toucher du clavier
  • Toucher du doigt (être près, proche de quelque chose.)
    L'aventure n'existe pas. Elle est dans l'esprit de celui qui la poursuit, et dès qu'il peut la toucher du doigt, elle s'évanouit pour renaître bien plus loin, sous une autre forme, aux limites de l'imagination.
    — Pierre Mac Orlan, Petit manuel du parfait aventurier
  • Toucher délicat, doux
  • Toucher juste (agir de la manière la plus adéquate, dire ce qui convient précisément.)
  • Toucher la/une corde sensible (aborder, devant quelqu'un, un sujet auquel il est particulièrement sensible, qui lui tient à cœur.)
  • Toucher le fond (atteindre la limite extrême d'un état pénible moralement, intellectuellement, ou d'une situation dégradante.)
    Une fois de plus, j'ai côtoyé une vérité que je n'ai pas comprise. Je me suis cru perdu, j'ai cru toucher le fond du désespoir et, une fois le renoncement accepté, j'ai connu la paix
    — Saint-Exupéry, Terre des hommes
  • Toucher le sol des épaules (être vaincu en étant maintenu les deux épaules au sol.)
  • Toucher à son port d'attache
  • Toucher à son terme, à son heure dernière
  • Toucher à un cheveu de quelqu'un (malmener, maltraiter.)
  • Toucher à un texte, à un vers
  • Variété de touchers

Étymologie de « toucher »

Du latin populaire *toccare (« heurter, frapper »), issu de l’onomatopée toc évoquant le bruit sec produit par le choc de deux objets durs, qui a remplacé le latin tangere. Comparer avec le bourguignon tôchai, le provençal tocar, tochar, toquar, l'espagnol et le portugais tocar, l'italien toccare. Selon Diez, il pourrait provenir de l'ancien haut-allemand zuchôn signifiant « tirer, arracher ».

Usage du mot « toucher »

Évolution historique de l’usage du mot « toucher » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « toucher » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « toucher »

Antonymes de « toucher »

Citations contenant le mot « toucher »

  • Il ne faut pas toucher aux idoles : la dorure en reste aux mains.
    Gustave Flaubert — Madame Bovary
  • L'homme est chose sacrée, à laquelle nul n'a le droit de toucher.
    Stefan Zeromski — Histoire d'un péché
  • L’amour est aveugle, il faut donc toucher.
    Proverbe brésilien
  • Les problèmes sont rares dans les airs. C’est toucher le sol qui est dangereux.
    Amélia Earhart — 20 Hrs 40 Mins
  • Le véritable chemin pour toucher le coeur d'un homme passe par son estomac.
    Proverbe chinois
  • Cible. En marketing, ce qu'il faut toucher pour ne pas couler.
    Marie-Anne Dujarier — Il faut réduire les affectifs !
  • Un film n’est pas fait pour un palmarès mais pour toucher les gens.
    Abderrahmane Sissako — Le Figaro et vous, 10 décembre 2014
  • Femme vêtue : obligation de voir, interdiction d'y toucher. Femme dévêtue : obligation de toucher, interdiction de regarder.
    Jean Baudrillard — Cool Memories - 1980-1985

Traductions du mot « toucher »

Langue Traduction
Anglais to touch
Espagnol tocar
Italien toccare
Allemand berühren
Chinois 触摸
Arabe للمس
Portugais tocar
Russe трогать
Japonais 触る
Basque ukitzeko
Corse toccu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.