Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « dévider »
Dévider
[devide]
Définitions de « dévider »
Dévider - Verbe
-
Transformer le fil situé sur un fuseau en écheveau.
-
Dérouler le fil depuis une bobine ou un enroulement quelconque.
-
(Fig.) Développer ses pensées ou idées de manière séquentielle.
Expressions liées
- Dévider des bobines
-
Dévider le jars (parler argot)
Pourvu qu'il soit exact à vos cours d'audience,L'apprenti malfaiteur marche vite en science,Trois mois d'abonnement en font un maître es arts,II jaspine bigorne et dévide le jars.
— Barthélémy, Les Escarpes - Dévider son chapelet, son rosaire (le faire passer régulièrement entre ses doigts.)
- Dévider son histoire, ses souvenirs
- La fusée est prête à se dévider (des événements contraires vont se dérouler)
Étymologie de « dévider »
Dérivé de vider, avec le préfixe dé-. L'ancienne forme - vuider, vide s'étant écrit vuide suggère que dévider signifie rendre vide le fuseau. Cette étymologie est acceptable si le préfixe dé- est pris dans le sens augmentatif. Cependant, d'autres formes comme desvodoir, desvondoir suggèrent une origine possible dans le mot allemand winden, signifiant enrouler, d'où devinder ou devider, dérouler.Usage du mot « dévider »
Évolution historique de l’usage du mot « dévider » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « dévider » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « dévider »
Antonymes de « dévider »
Citations contenant le mot « dévider »
-
Découvre le ver à soie et son cycle de vie, ou comment la feuille de mûrier blanc devient un fil. Apprends ensuite à dévider les cocons avant d'observer les métiers à tisser en fonctionnement. Réservation obligatoire
Du cocon au tissu special enfant : Stage, atelier a Bussieres
Traductions du mot « dévider »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | unwind |
Espagnol | relajarse |
Italien | rilassarsi |
Allemand | entspannen |
Chinois | 放松 |
Arabe | فك |
Portugais | desanuviar |
Russe | размотать |
Japonais | くつろぐ |
Basque | unwind |
Corse | rilassà |